![]() |
| |||
| брошенный на произвол судьбы (VLZ_58) | |||
| |||
| оставить при пиковом интересе; опередить; утереть нос; переплюнуть; натянуть нос; затмить; обскакать; одолеть; перещеголять; сделать (разг.); поставить раком (контекстно); оставить у разбитого корыта | |||
| оставить далеко позади (the new SSD is so fast, it leavs all competitors in the dust Val_Ships); заткнуть за пояс (превосходить в чём-либо Val_Ships); превосходить в (чем-либо Val_Ships) | |||
| оставить позади себя пыль глотать (VLZ_58) | |||
| |||
| превзойти (Liv Bliss) | |||
| обогнать (кого-либо); опередить (кого-либо) | |||
|
left in the dust : 3 phrases, 2 sujets |
| Général | 1 |
| Idiomatique | 2 |