DictionnaireLe forumContacts

   Anglais +
Google | Forvo | +
nom | verbe | phrases

joke

[ʤəuk] n
contraintes
Gruzovik анекдотец (dim. of анекдот); анекдотик (dim. of анекдот)
génér. анекдот (anything said or done to cause laughter); шутка; остро́та; смешной случай (something that causes laughter or amusement • The children thought it a huge joke when the cat stole the fish); объект шуток; посмешище; смех; курьёзный случай; обнять и плакать (Their security is a joke Рина Грант)
autom. верхний брус рамы (дверной или оконной); насадка; скоба
constr. верхний брус дверной коробки; верхний брус оконной коробки; перекладина дверной коробки; перекладина оконной коробки; перекладина; верхний брус (дверной, оконной коробки)
désappr. издевательство (*often with reference to the actions of government, bureaucrats etc. • This is a joke! This is an absolute joke! -- Это издевательство! Настоящее издевательство!"Ah, no recollection, no accountability." "The Canadian court system is a joke, and a bad one at that." (Reddit)"What a joke. Who wants to buy a closet for half a million? Then there’s taxes, condo fees and maintenance. No thanks." (vancouversun.com)Not flying with WestJet ever again. Our flight out of Vancouver to London was supposed to be today, and at 5 a.m. they suddenly email us saying it's delayed by 36 hours due to vague "disruptions." Their customer service is a joke. (x.com) ART Vancouver)
Gruzovik, humour. глум
Gruzovik, inform. глумливость (= глум)
inform. хохма (Anglophile); абсурд (st completely useless, stupid, or unreasonable Clepa); насмешка (презрительно, с сарказмом; your service is a joke – у вас не обслуживание, а насмешка Баян); легкотня (That exam was a joke. VLZ_58); как нечего делать (VLZ_58); как пару пальцев об асфальт (VLZ_58); прикол (Abysslooker); глум; проще простого (VLZ_58); проще некуда (VLZ_58)
jarg. ерунда (Damirules)
transf. хомут; верхний брус дверной рамы; верхний брус оконной рамы
vulg. пенис небольшого размера
Игорь Миг, inform. стёб (злая насмешка)
jokes n
Gruzovik, inform. смешки; хаханьки; хахоньки (= хаханьки)
inform. хахоньки
joke [ʤəuk] v
Gruzovik пошутить; шутить (impf of пошутить)
génér. шутить (to talk playfully and not seriously • Don't be upset by what he said – he was only joking); острить; подшучивать (to make a joke or jokes • They joked about my mistake for a long time afterwards); подшутить; смеяться; поддразнивать; подшучивать (над кем-либо); говорить остроты; посмеяться; дразнить; балагурить; юморить (Anglophile); дразнить (кого-либо); пошутить; шутки шутить
dial. пожартовать; разводить бадягу
Gruzovik, dial. пошутковать; пожартовать
Gruzovik, inform. шутковать (= шутить); буффонить; штукарить
inform. дошучиваться; зашутиться; пошучивать; разводить бодягу; балясничать; балясы точить
joke
: 1478 phrases, 45 sujets
Américain usage, pas orthographe18
Argot20
australien4
Bible1
Bibliothéconomie1
Britannique usage, pas orthographe1
Catégorique1
Citations et aphorismes2
Construction navale1
Désapprobateur3
Dialectique1
Diplomatie2
Entreprise8
Études culturelles1
Figuratif8
Figure de style1
Général1019
Gyroscopes1
Historique2
Humour/Joculaire8
Idiomatique28
Implantologie dentaire1
Industrie du tabac1
Industrie textile1
Informatique1
Informel114
Jargon1
Littérature2
Makarov178
Méprisant5
Microsoft1
Nautique3
Obsolète / daté2
Pétrole / pétrole1
Peu fréquent / rare2
Production2
Proverbe17
Rhétorique1
Show-business2
Signification contextuelle3
Sylviculture1
Syndicats2
Théâtre2
Véhicules blindés1
Vulgaire3