|
[həuz] n | contraintes |
|
|
⇒ hosepipe (UK also); hosiery |
| |
| génér. |
шланг; колготки (cambridge.org Shabe); кишка (для поливки); брандспойт; чулочные изделия; рейтузы; рукав (для поливки); длинные носки; получулки ([treated as plural] stockings, socks, and tights. COED Alexander Demidov); носки "гольф"; штаны в обтяжку; лосины; ножны; футляр; чулки; плотно обтягивающие ноги штаны; штаны |
| agric. |
влагалище початка кукурузы; гибкий трубопровод (для полива) |
| argot. |
страстно стремиться к победе |
| autom. |
гибкий рукав |
| biol. |
фолликула (тип плода) |
| coll., entr. |
употр. с глаголом во мн.ч. рейтузы |
| constr. |
пожарный рукав; рукав (пожарный) |
| cuir. |
технический рукав |
| dent. |
рукав бормашины (MichaelBurov) |
| forag. |
гибкая труба |
| Gruzovik, inform. |
шланга (= шланг) |
| hydr. |
гидравлический рукав (snowleopard) |
| industr. |
брюки; вязаные чулки; технический рукав |
| ingénier. |
гибкий оросительный трубопровод |
| makar. |
влагалище (початка кукурузы); шланг (напр., наркозного аппарата) |
| naut. |
труба; ватершланг; ватершлаг |
| plong. |
дюрит |
| réfr. |
гибкий шланг |
| sakh. |
гибкий металлический шланг |
| sant.travail. |
изолирующая трубка (Leonid Dzhepko) |
| sism. |
шланг (pipe); рукав (pipe) |
| sports. |
камера |
| sylv. |
листовка (тип плода); фолликула |
| techn. |
патрубок (если речь идёт о впускном или выпускном патрубке радиатора); чулочно-носочные изделия; носки; гибкий трубопровод; шланг гофрированный (Deangirl24); кишка |
| transf. |
канал; длинная полая клетка; сосуд |
| typogr. |
ящик (у станка) |
| vêtem. |
шоссы (Средневековые плотные мужские чулки, позднее сшивавшиеся в штаны Studentus) |
| yacht. |
шланг (fuel, waste, water, для топлива, фекалий, воды) |
| électr. |
рукав |
|
|
| génér. |
рейтузы |
| industr.papier. |
рукава |
| makar. |
шланги |
|
|
| espac. |
мягкая труба; шланг (line) |
| industr. |
вязаное изделие в форме рукава |
| métall., obsol. |
штанга; резиновый гибкий рукав |
| obsol. |
чулочные изделия (an older word for stockings or socks • woollen hose) |
| techn., obsol. |
резиновый рукав |
|
|
| Gruzovik |
поливать кишкой |
| génér. |
поливать из шланга (to apply water to by means of a hose • I'll go and hose the garden/car); обдурить; поливать из кишки; снабжать шлангом; прикончить (A tank (even many tanks) sent in without infantry cover into enemy trenches will get hosed up fast. 4uzhoj); поливать (Рина Грант); поливать |
| argot. |
льстить; обманывать; мошенничать; угождать; портить (ivar); испортить (ivar); повреждать (ivar); наколоть (VLZ_58); облапошить (VLZ_58) |
| avunc. |
кончить (someone) (sl. Andrey Truhachev); кончать (someone) (sl. Andrey Truhachev); завалить (someone) (sl. Andrey Truhachev); прикончить (someone) (sl. Andrey Truhachev) |
| canad., argot. |
обмануть |
| constr. |
промывать |
| cuir. |
промывать струёй из рукава |
| expl. |
орошать из шланга |
| génie m. |
наливать из шланга |
| inform. |
порешить (someone) (sl. Andrey Truhachev); мочить (someone) (sl. Andrey Truhachev); кокнуть (someone) (sl. Andrey Truhachev); грохнуть (someone) (sl. Andrey Truhachev); убить (someone) (sl. Andrey Truhachev); убивать (someone) (sl. Andrey Truhachev); уничтожить (someone) (sl. Andrey Truhachev); замочить (someone) (sl. Andrey Truhachev); поливать из шланга (MichaelBurov) |
| invect. |
лизать жопу |
| jargon. |
обстреливать из автоматического оружия (MichaelBurov) |
| techn. |
поливать из рукава; продувать; подключить к материальной системе, подключить к системе потоков (ignoila) |
| trad., argot. |
совокупляться |
|
| Anglais glossaire |
|
|
| abrév., makar. |
harmonic oscillator stabilization energy |