|
|
Игорь Миг |
политический тяжеловес |
|
|
Игорь Миг |
крупняк (разг. В условиях кризиса начинается любопытный процесс, который называется "консолидация отрасли". В чем он заключается? Грубо говоря, не имея возможности получить доходы за счет своих продаж, "крупняк" начинает отжимать "мелочь", то есть фактически грабить мелких игроков.); тяжёлая артиллерия (перен.); заправилы |
inform. |
весомые силы (people only, I think Liv Bliss) |
|
|
génér. |
тяжеловес; видный деятель; корифей; крупная фигура |
Игорь Миг |
авторитетная личность; воротила; заправила; акула (бизнеса, пера); в тяжёлом весе (спорт) |
argot. |
лидер (Interex); важная персона (Interex); преуспевающий человек (Interex); шишкарь (VLZ_58) |
autom. |
большегруз |
boxe. |
тяжёлый вес в боксе (cвыше 90,892 кг (200 фунтов) в профессиональном боксе по версиям WBC, WBA, IBF, WBO 4ooo); первый тяжёлый вес (до 90 кг в любительском боксе 4ooo) |
constr. |
тяжёлый корабль |
expl. |
большого веса |
forag. |
тяжёлая буровая труба (MichaelBurov); толстостенная буровая труба (MichaelBurov) |
inform. |
туз (Hollywood heavyweights – голливудские тузы ART Vancouver); высокопоставленная персона (one that is very powerful or influential Val_Ships); влиятельный чиновник (Val_Ships) |
ordin. |
высокой плотности (ssn) |
sports. |
боксёр или борец тяжёлого веса; боксёр тяжёлого веса; умнейший человек; борец тяжёлого веса |
vulg. |
удачливый сутенёр |
élevag. |
тяжёлый вес |
|
Anglais glossaire |
|
|
abrév., autom. |
heavy |