DictionnaireLe forumContacts

Google | Forvo | +
phrases

have egg on face

contraintes
génér. попасть впросак (BBC shock jock Stephen Nolan has egg on his face after he had to keep a promise to pay more than £1,600 to charity "after rashly predicting England would thrash Northern Ireland". sluggerotoole.com 4uzhoj); опростоволоситься (driven)
argot. сесть в лужу (manbatchurina)
idiom. оказаться в глупом положении (Alcha); облажаться (I was so nervous that I said the wrong name during the wedding ceremony. Boy, do I have egg on my face now! – Я так волновалась, что сказала неправильное имя во время свадебной церемонии. Надо ж так облажаться! Taras)
have egg on one's face
génér. выглядеть глупо (Баян); выглядеть дураком (Баян); оказаться в неудобном или глупом положении (WiseSnake); сделать большую ошибку (WiseSnake); оказаться в дурацком положении (Anglophile); оконфузиться (Anglophile)
argot. попасться на чём-либо постыдном (Светлана Шибаева)
austr., argot. быть разоблачённым; быть неправым; быть изобличённым
inform. оказаться в неудобном положении (В.И.Макаров)
vulg. смотреться дурацким
have egg on face
: 2 phrases, 2 sujets
Makarov1
Politique1

Ajouter | Signaler une erreur | Obtenir une URL courte