|
|
génér. |
рашпер; штемпель для погашения почтовых марок; зал в ресторане (где мясо и рыба жарятся при публике); штемпель для гашения почтовых марок; "гриль"; решётка; жаренные на рашпере мясо или рыба; зал в ресторане или ресторане (где мясо и рыба жарятся при публике) |
agric. |
оконная декоративная металлическая решётка |
argot. |
фейс (лицо 4uzhoj); физиономия (george serebryakov); физиомордия (george serebryakov); морда (george serebryakov); харя (george serebryakov); рыло (george serebryakov); грызло (george serebryakov) |
astr. |
сетка; жалюзи |
autom. |
декоративная решётка радиатора; фальшрадиаторная решётка (snowleopard); решётка радиатора (snowleopard); оконная решётка (в задней стенке кабины грузового автомобиля) |
aviat. |
решётка для забора воздуха |
aéroh. |
спрямляющая решётка |
constr. |
ростверк; нерегулируемая вентиляционная решётка; решётка (ограждения или заполнения проёма, декоративная); нерегулируемая воздухораспределительная решётка; решётчатый забор; декоративная металлическая решётка; оконная решётка |
dent. |
бижутерия на зубах, решётка или сетка из золота как У Мадонны, серебра, украшенная бриллиантами, другими драгоценными камнями (Smile so I can see your grill. gruesome); зубцы (металлические насадки на зубы, часто из золота, серебра со вставками из бриллиантов Filunia) |
génie m., obsol. |
решетка |
industr. |
насадка (регенератора); стеллаж (сушильного сарая); полка (вагонетки) |
makar. |
гриль (декоративная облицовка передней части автомобиля); мясо, приготовленное на гриле; решётчатое ограждение; рыба, приготовленная на гриле; устройство для жаренья или выпечки с нагревом |
naut. |
жаргон географическая сетка |
obsol. |
дрожащий от холода |
pétr. |
решётчатый настил |
réfr. |
распределительная решётка (воздухо); воздухораспределительная решётка; вентиляционная решётка (без заслонки) |
sylv. |
декоративная металлическая решётка (оконная; дверки шкафа или буфета); решётка (оконная; в кабине транспортного средства) |
techn. |
ограждение; ограждающая решётка; перила; приточный патрубок; обжарочный аппарат; вентиляционная решётка; колосниковая решётка |
trait. |
рыба или мясо, приготовленная на гриле |
électr. |
защитная решётка (напр. прибора); декоративная решётка (напр. прибора); перфорированный экран (напр. громкоговорителя); проволочная апертурная решётка (напр. кинескопа) |
états., argot. |
рот (ам.сленг: Shut up or I'll punch you in your grill gruesome) |
|
|
génér. |
запекать в раковине (рачков, устриц); палить (о солнце); жариться; печься; мучить; погашать почтовые марки; строго допрашивать; допрашивать с пристрастием; печься на солнце; мучиться; жариться на рашпере; учинять допрос (Anglophile); учинить допрос (Anglophile); закидывать вопросами (Дмитрий_Р); подвергаться допросу "с пристрастием"; жарить на гриле; жариться на солнце; жарить на вертеле; жарить на решётке; зажариваться; зажарить на вертеле; зажарить на рашпере; зажарить на решётке; изжарить на вертеле; изжарить на рашпере; изжарить на решётке; жарить на открытом огне; зажаривать (impf of зажарить); жарить на рашпере; жечь; жарить; зажарить; поджаривать; поджариваться; поджариться; поджарить; печь (о солнце) |
Игорь Миг |
мочалить; мытарить |
argot. |
гнать (on) |
brit. |
жариться на огне; жарить на огне |
cuiss. |
обжаривать; обжариваться; обжарить; обжариться; ожарить |
cuiss., angl. |
готовить на гриле |
figure d. |
поджаривать на медленном огне (fa158) |
Gruzovik, cuiss. |
зажаривать (impf of зажарить); обжаривать (impf of обжарить); обжарить (pf of обжаривать) |
inform. |
гнаться (on); гоняться (on); прижаривать; прижариваться; прижарить; прижариться |
makar. |
приготавливать на гриле |
polic. |
допрашивать с пристрастием (someone – кого-либо: he was grilled for hours Val_Ships) |
Игорь Миг, inform. |
жестить |
|
|
génér. |
жарение; жаренье; поджаривание (slightly); поджарка |
|
|
Gruzovik, cuiss. |
поджаривать (impf of поджарить); поджариваться (impf of поджариться); поджарить (pf of поджаривать); поджариться (pf of поджариваться) |
|
grill on something learned, etc v | |
|
Gruzovik, inform. |
гонять |
|
|
génér. |
в гриле; сомнительный |
amér., inform. |
зубы (ам.сленг: She's cute but she's got a bad grill gruesome) |
dent. |
грили (металлические насадки на зубы, часто из золота, серебра со вставками из бриллиантов Filunia) |
obsol. |
жестокий |
techn. |
решётчатый |
|
Anglais glossaire |
|
|
abrév., angl. |
broil (брит. Bobrovska) |