DictionnaireLe forumContacts

   Anglais Russe
Google | Forvo | +
good words without deeds are rushes and reedscontraintes
prov. на словах и так и сяк, а на деле-никак (дословно: Слова без дел, все равно что тростниковые заросли); словами и туда и сюда, а делами никуда (дословно: Слова без дел, все равно что тростниковые заросли); не спеши языком, торопись делом (дословно: Слова без дел, все равно что тростниковые заросли); словами и туда и сюда, а на деле – никуда; слова без дел, всё равно что тростниковые заросли; на словах и так и сяк, а на деле – никак