['glɪməz] n This HTML5 player is not supported by your browser contraintes
génér.
очки ; фары ; шары
argot.
сигнальные огни на крыше автомобиля ; специальные сигнальные огни (на крыше автомобиля, такси, грузовика и т.п.)
inform.
беспричинное счастье (Чувство полной удовлетворённости жизнью, жизнерадостность и почти что беспричинное счастье, возникающее при наслаждении простыми радостями жизни. Радость, которая появляется от осознания себя и желания наслаждаться моментом. Антоним слова jitters MikeMirgorodskiy ) ; наслаждение жизнью (MikeMirgorodskiy ) ; счастье, вызываемое маленькими радостями жизни (MikeMirgorodskiy )
jarg.
гляделки ; глаза
génér.
мерцание (a faint light) ; слабый, тусклый свет ; слабый проблеск (a slight sign or amount • a glimmer of hope ) ; огонь ; тусклый свет ; слабый свет ; искра ; проблеск ; слюда
espac.
блик ; блики ; мерцание ; свечение
figur.
искра (of hope) ; проблеск (of hope)
figure d.
огонёк (надежды и т. п. • There was a faint glimmer of hope in Beregond's eyes when he entered – perhaps not all is lost? (Кирилл Еськов, переводчик Yisroel Markov) 4uzhoj )
Gruzovik, figur.
искра
Gruzovik, propr.
проблеск
techn.
мерцание света
génér.
слабо проявляться (напр., о належде) ; слабо светить ; теплиться ; дрожать ; тлеть ; брезжить ; брезжиться ; мерцать (to shine faintly • A single candle glimmered in the darkness ) ; тускло светить ; забрезжить (Aly19 ) ; мелькать (of stars)
espac.
мерцать
figur.
моргнуть
Gruzovik, figur.
моргать
minér.
слабо освещать
génér.
моргала ; мигалки
argot.
гляделки