![]() |
| |||
| раскусывать (of Damirules); тщательно изучить (суть дела Евгений Киян); докопаться до сути (q3mi4); разобраться (of something – в чем-то q3mi4); исследовать (Евгений Киян); докопаться до сути (The thing to get to the bottom of is to find out what is really behind the mask, at the bottom of his soul. – Докопаться до сути – это выяснить, что на самом деле скрывается за маской, на дне его души. | |||
| раскусить (of) | |||
| докапываться (impf of докопаться; of); докопаться (pf of докапываться; of) | |||
| достигнуть подножия (Alex_Odeychuk) | |||
| выяснить причину (Andrey Truhachev); выяснять причину (Andrey Truhachev); вникать в суть дела (Andrey Truhachev) | |||
| спуститься к подножию (Alex_Odeychuk) | |||
|
get to the bottom : 62 phrases, 11 sujets |
| Abréviation | 1 |
| Américain usage, pas orthographe | 1 |
| Entreprise | 2 |
| Figuratif | 5 |
| Films d'animation et d'animation | 1 |
| Général | 23 |
| Historique | 1 |
| Idiomatique | 14 |
| Jargon | 2 |
| Loi criminelle | 1 |
| Makarov | 11 |