This HTML5 player is not supported by your browser
contraintes
Gruzovik
катись отсюда! ; катись колбасой!
génér.
отстань! ; иди ты к дьяволу! (Franka_LV ) ; на фиг! (нужно, сдалось)
Игорь Миг
сгинь с глаз моих! ; вали! ; канай! ; отдыхай! (Among the younger set it can also be a command that means "we don't need you": Отдыхай! – Get lost! – MBerdy.17)
argot.
проваливай! ; в лес! (tfennell ) ; заткнись!
austr., argot.
пошёл вон!
gross.
уйди! (Ivan Pisarev ) ; свали! (Ivan Pisarev ) ; скройся! (Ivan Pisarev ) ; уходи! (Ivan Pisarev ) ; убирайся! (Ivan Pisarev ) ; свали отсюда! (Ivan Pisarev ) ; сгинь! (Ivan Pisarev ) ; исчезни! (Ivan Pisarev ) ; катись колбаской! (Ivan Pisarev ) ; отвяжись! (Ivan Pisarev ) ; пшёл отсюда! (Ivan Pisarev ) ; скройся с глаз моих долой! (Ivan Pisarev ) ; отгребай! (Ivan Pisarev ) ; отчаливай! (Ivan Pisarev ) ; отцепись! (Ivan Pisarev ) ; отвянь! (Ivan Pisarev ) ; сдуйся! (Ivan Pisarev ) ; свернись в трубочку! (Ivan Pisarev ) ; ступай на все четыре стороны! (Ivan Pisarev ) ; открой дверь с той стороны! (Ivan Pisarev ) ; отсядь! (Ivan Pisarev ) ; отлипни! (Ivan Pisarev ) ; сгинь с глаз! (Ivan Pisarev ) ; пшёл к чёрту! (Ivan Pisarev ) ; уймись! (Ivan Pisarev ) ; отваливай! (Ivan Pisarev ) ; сгинь из виду! (Ivan Pisarev ) ; отклейся! (Ivan Pisarev ) ; улетучивайся! (Ivan Pisarev ) ; пропади! (Ivan Pisarev ) ; скройся в небытии! (Ivan Pisarev ) ; исчезни в никуда! (Ivan Pisarev ) ; сгинь в тартарары! (Ivan Pisarev ) ; свали на фиг! (Ivan Pisarev ) ; не встревай! иди на фиг! (Ivan Pisarev )
Gruzovik, inform.
поворачивай отсюда! ; качай! ; качайте!
idiom.
вали отсюда! (Val_Ships ) ; отвали от меня ! (get lost, you creep! Val_Ships ) ; отстань от меня ! (Val_Ships )
inform.
иди в баню! (Liv Bliss ) ; чеши отсюда! (george serebryakov ) ; отвали! (Nadia007 ) ; катись колбасой ; катись отсюда! ; потеряйся! (Johnny Bravo )
jargon.
нарисуй сквозняк (VLZ_58 )
get lost This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
завалиться (pf of заваливаться ) ; потеряться (pf of теряться ) ; растеряться ; теряться (impf of потеряться ) ; утериваться (impf of утеряться ) ; утеряться (pf of утериваться )
génér.
замешиваться в толпе ; пропади пропадом (Mira_G ) ; иди ты! (4uzhoj ) ; пропадать ; затеряться ; подеваться ; заблудиться ; потеряться ; потеряться (заблудиться) ; заваливаться ; утериваться ; утеряться ; теряться ; растеряться ; пропа́сть ; замешаться ; замешиваться ; лишиться (чего-л., кого-л.) ; убирайся!
amér.
заплутать (she got lost so easily in the city Val_Ships ) ; гуляй (гуляй Ваня; завтра баня. Maggie )
amér., inform.
обламываться
argot.
мотай отсюда! ; проваливай! (в прямом и переносном смысле) ; убирайся ; исчезни!
gross.
свали отсюда! (Ivan Pisarev ) ; иди лесом (bbc.com Alex_Odeychuk ) ; свали! (Ivan Pisarev )
Gruzovik, dial.
заблудить (= заблудиться)
Gruzovik, inform.
запропадать (impf of запропасть ) ; заплутаться ; запропасть (pf of запропадать ) ; запропаститься ; порастеряться (of all or many)
inform.
проваливать (z484z ) ; идти вон (z484z )
jarg.
теряйся отсюда (Alex_Odeychuk )
jargon.
дёрни отсюда (Alex_Odeychuk )
makar.
запропаститься ; потеряться (особ. о вещах) ; теряться (особ. о вещах)
états.
да ну тебя (colloquial Maggie )
vulg.
Сгинь! (Taras ) ; Отвали! (Taras )
inform.
свали (Rust71 ) ; сгинь (Rust71 )
Anglais glossaire
abrév., austr., argot.
rack off ; rack off hairy legs!