DictionnaireLe forumContacts

   Anglais
Google | Forvo | +
phrases
get into a messcontraintes
Gruzovik влипнуть (pf of влипать)
génér. попасть в переплет; попасть в беду; попасть в неприятное положение (в беду); влипнуть; запутаться; попасть в беду; попадать в переделку; вляпаться в историю (Anglophile)
argot. фраернуться (VLZ_58)
Gruzovik, figur. вбухаться
Gruzovik, inform. довертеться (pf of довёртываться); вляпаться в историю; влипать (impf of влипнуть); втяпаться; засыпаться; влетать в историю; попасть в перекрёстную; попасть в рюху; садиться в калошу; садиться в лужу
inform. влипнуть; довертеть (pf of довёртываться); засыпать (засы́паться; pf of засыпа́ться); сесть в галошу; влететь в историю; влипнуть в историю (VLZ_58)
inform., figur. вбухаться
makar. "влипнуть"; попасть в неприятное положение; попасть в переделку; попасть в переплёт; попасть в трудное положение; приводить в беспорядок
prov. попадать в историю; попасть в историю; посадить кого в калошу; посадить кого в лужу; сесть в калошу
get sb. into a mess
idiom. впутать в неприятности (It lead me up a long, very narrow dirt road that kept getting narrower. One car could barely fit on this road. Suddenly, there were steep cliffs on either side of me. I was on that twisting narrow death trap road driving at about five miles per hour for over an hour and a half. Then, I lost signal. GPS went out. GPS got me into that mess but it had no plans to get me back to a regular road. unexplained-mysteries.com ART Vancouver); вовлечь в неприятную историю (It lead me up a long, very narrow dirt road that kept getting narrower. One car could barely fit on this road. Suddenly, there were steep cliffs on either side of me. I was on that twisting narrow death trap road driving at about five miles per hour for over an hour and a half. Then, I lost signal. GPS went out. GPS got me into that mess but it had no plans to get me back to a regular road. unexplained-mysteries.com ART Vancouver); затянуть в неприятную историю (It lead me up a long, very narrow dirt road that kept getting narrower. One car could barely fit on this road. Suddenly, there were steep cliffs on either side of me. I was on that twisting narrow death trap road driving at about five miles per hour for over an hour and a half. Then, I lost signal. GPS went out. GPS got me into that mess but it had no plans to get me back to a regular road. unexplained-mysteries.com ART Vancouver); ввязать в неприятную историю (It lead me up a long, very narrow dirt road that kept getting narrower. One car could barely fit on this road. Suddenly, there were steep cliffs on either side of me. I was on that twisting narrow death trap road driving at about five miles per hour for over an hour and a half. Then, I lost signal. GPS went out. GPS got me into that mess but it had no plans to get me back to a regular road. unexplained-mysteries.com ART Vancouver); втравить в историю (Ask Bill? He got me into this mess in the first place! ART Vancouver); втянуть в авантюру (Ask Bill? He got me into this mess in the first place! ART Vancouver)
get into a mess: 21 phrases, 7 sujets
Argot2
Figuratif2
Général5
Idiomatique2
Informel4
Makarov5
Politique1