DictionnaireLe forumContacts

   Anglais Russe
Google | Forvo | +
- seuls les mots individuels ont été trouvés

nom | adjective | phrases
generic [ʤɪ'nerɪk] ncontraintes
génér. характерный для определённого вида; общий для всех членов класса; общий для всех членов вида; общий термин; общее понятие; изделие без торговой марки; продукт без торговой марки; не имеющий торговой марки; родовой; характерный для определённого класса; характерный для определённого рода; ничем не выдающийся (bigmaxus); ничем особым не примечательный (bigmaxus)
brev. оригинальное название, не являющееся торговой маркой (Motivator); видовой
определённый родовыми признаками
makar. характерный для определённого класса или группы
math. типичность
médias. совместимый с семейством изделий одного производителя; общий или общего назначения (напр., продукт, рассчитанный на многих пользователей); основная или последняя версия программного пакета; пакет программ и сопровождающее аппаратное обеспечение
médic. относящийся к роду
pharm. генерическая форма (препарата Min$draV); воспроизведённый лекарственный препарат (Alexander Demidov); синоним (в приказе Минздрава РФ N80 от 04.03.2003) Например, "провизор имеет право заменить прописанный препарат его синонимом (генерической формой)" Min$draV); воспроизведённое лекарственное средство (аналогичное патентованному (оригинальному препарату) и выведенное на рынок по истечении срока патентной защиты оригинала (см. Федеральный закон РФ от 12.04.2010 г. № 61-ФЗ "Об обращении лекарственных средств" Min$draV); реплика (Alina_malina); ГЛП (генерический лекарственный препарат Elena Novski); синоним оригинального препарата (синоним, т.е. препарат, содержащий такое же действующее вещество, но выпущенный другим производителем, а не аналог, т.е. лекарственный препарат, аналогичный по действию, но содержащий другое действующее вещество ADol); генерический препарат (имеет то же самое действующее вещество, что и у оригинального препарата; действующее вещество определяет основной эффект препарата; состав вспомогательных веществ в лекарственной форме препаратов, выпущенных различными производителями генерических препаратов, может значительно отличаться от оригинального препарата, как следствие, в допустимых пределах варьируются биофармацевтические параметры генерических препаратов: высвобождение, всасывание, распределение, также варьируется и чистота субстанции, т.е. сопоставимость с оригинальным препаратом по биодоступности (биоэквивалентность), необходимая для регистрации генерического препарата, вовсе не гарантирует их терапевтическую эквивалентность (идентичность производимого эффекта). Это и определяет преимущество оригинального препарата, т.к. основным требованием при регистрации генерических препаратов является биоэквивалентность оригинальному препарату, отсутствует необходимость проведения длительных и дорогостоящих клинических исследований, поэтому генерический препарат всегда дешевле оригинального препарата Булавина); дженерик (см. "генерический препарат" Булавина); генерик (см. "генерический препарат" Булавина)
progr. настройка (ssn); обобщение (ssn); параметр настройки (ssn); обобщённый тип (ssn); универсальный шаблон (ssn); общего назначения (ssn)
publ. под родовым названием
écon. генерика (dimock)
équip. широкого применения; типовой
Игорь Миг, pharm. непатентованное лекарственное средство
generics n
micr. универсальные шаблоны (A feature of the common language runtime, conceptually similar to C++ templates, that allows classes, structures, interfaces, and methods to have placeholders (generic type parameters) for the data types they store and manipulate. Generic types are a form of parameterized types // функция среды CLR (common language runtime), концептуально сходная с шаблонами C++, позволяющая включать в определения классов, структур, интерфейсов и методов местозаполнители (параметры-типы) для одного или нескольких типов данных, которые они хранят или используют. Универсальные типы являются разновидностью параметризированных типов s)
progr. параметризация (ssn); средства обобщённого программирования (Alex_Odeychuk); статический полиморфизм (also known as templates or static polymorphism; Electronic Design Alex_Odeychuk); обобщённые коллекции (из кн.: Фримен А. ASP.NET MVC 5 с примерами на C# для профессионалов.- 5-е изд Alex_Odeychuk)
generic [ʤɪ'nerɪk] adj.
génér. общий; типичный; стандартный (MargeWebley); заурядный (bigmaxus); самый обычный (bigmaxus); посредственный (essence); однотипный (в выражениях; of that ilk – из места, название которого совпадает с фамилией Alexander Demidov); нефирменный (Халеев); небрендированный (Халеев); однотипный (в выражениях (Alexander Demidov); непонтовый (в контексте Халеев)
Игорь Миг немарочный; непатентованный (о лекарственном препарате); безмарочный (о товаре)
biot. родовой (характерный для определённого класса, вида и т. п)
constr. нарицательный; непатентованный (товар, не имеющий торговой марки)
immob. неконцептуальный (rechnik)
inform. проходной (SirReal)
informat. групповой; настраиваемый (о параметре; в языке Ада); характерный для определённой группы; базовый
litt. жанровый (helen_p)
math. генерический; типический; характерный; порождающий (ssn)
micr. обычный (ssn)
médias. настраиваемый (о параметре в языке Ада)
médic. воспроизведённый (о лекарственном препарате; генерик, дженерик peregrin); стандартизированный (amatsyuk)
ordin. универсальный; родовый
progr. генерализованный (ssn); параметризуемый (ssn); характеристический (ssn); унифицированный (ssn); смешанный (ssn)
publ. без марочного обозначения (о товаре)
techn. основной
téléc. динамический
électr. производящий; без торговой марки
équip. многофункциональный (напр., о системе управления); основополагающий; исходный; концептуальный; обобщённый; характерный для определённого группы
 Anglais glossaire
generic [ʤɪ'nerɪk] abbr.
abrév. gen
pharm. generic drug (4uzhoj)
Generic [ʤɪ'nerɪk] n
phys., abrév. G
generic, or type-independent, programming , as provided by templates and the Standard Template: 1 phrases, 1 sujets
Programmation1