DictionnaireLe forumContacts

   Anglais +
Google | Forvo | +
nom | verbe | phrases

gaps

n
contraintes
Gruzovik дыры
génér. пробелы (Only 1.6% of history has been recorded, leaving vast gaps in what we know. (coasttocoastam.com) -- огромные пробелы ART Vancouver); изъяны (Andrey Truhachev); погрешности (Andrey Truhachev); огрехи (Andrey Truhachev); упущения (Andrey Truhachev); минусы (Andrey Truhachev); про́пуски (Andrey Truhachev); недостатки (Andrey Truhachev); недоделки (Andrey Truhachev)
gest. бреши (Александр Стерляжников)
polit. "белые пятна" (bigmaxus)
gap [gæp] n
Gruzovik вылом; зияние; пролёт; прорва; расселина
génér. проблемный вопрос (Alexander Matytsin); пропасть (про́пасть); лазейка; разногласия (cognachennessy); недочёт (Helga Tarasova); различие (MichaelBurov); отличие (MichaelBurov); несоответствие (MichaelBurov); отрыв (Artjaazz); разрыв (между показателями • Can negotiating tactics help close the gender pay gap? -- ликвидировать разрыв между оплатой труда мужчин и женщин"... обнажая глубокий разрыв между благополучием на бумаге и реальностью для миллионов людей" (из рус. источников) ART Vancouver); проём (Abysslooker); пролесок (лесная прогалина Супру); промежуток (a break or open space); пробел; прорыв (в обороне); расхождение; щель; окно (в расписании); лакуна; пропуск (в книге); утрата; глубокое расхождение (во взглядах и т. п.); горный проход; глубокое ущелье; пролом; расстояние между крыльями биплана; дефицит; прогалок; пропуск занятий; щелевой; щербина (between teeth); скачок; прореха (Anglophile); несоответствие уровней процентных ставок по активам и пассивам; выломка
Игорь Миг недоработка
acoust. интервал (краткий перерыв звучания, используемый в психоакустических экспериментах; в звучании); отверстие в резонаторе
agric. пропуск (при посеве); просека; просек; впадина; непропашка; плешина; просев (на посеве)
agrochim. просев (в посеве); ловушка
algèbr. щель (множества)
antenn.ond. провал между лепестками диаграммы направленности
argot. быть свидетелем преступления; рот
astr. межплиточный зазор
autom. зазор в замке (поршневого кольца); зазор между электродами (свечи)
autom., obsol. искровое пространство между контактами
aviat. высота коробки крыльев (биплана); расстояние по вертикали между аэродинамическими поверхностями (напр., между крылом и ПГО)
aviat., WWII. высота коробки биплана
banc. нехватка финансовых ресурсов; разрыв в сроках между активами и пассивами; разрыв в ценах вследствие отсутствия сделок на рынке; несоответствие уровней процентных ставок по активам и пассивам банка
banq. пробел (в законодательстве); несовпадение сроков погашения (raf); разность между суммой краткосрочных активов с плавающей ставкой и суммой краткосрочных пассивов с плавающей ставкой; пустоты (в нормативной базе raf)
base-b. ромб (NightHunter)
biblioth. пробел (в составе фонда)
biol. пробел (фёльген-отрицательный участок хромосомы или хроматиды); разрыв (в белковой или нуклеотидной последовательности); пробел (в белковой или нуклеотидной последовательности); гэп (в белковой или нуклеотидной последовательности); гэп (фёльген-отрицательный участок хромосомы или хроматиды); дизъюнкция
biot. гэп; брешь; разрыв
bours. гэп (Разница между ценой закрытия и открытия свечи MichaelBurov)
brev. пробел (в области техники); глубокое расхождение (в точке зрения)
cart. белое пятно (на карте); мёртвое пространство (не доступные для аэрофотосъёмки участки местности); пробел (на фотоплане, схеме)
champs. промежуток
ciném. рабочий зазор
comm. пауза
constr. пустота; полость; пора; зев; антисейсмический шов (а.с.ш. ntc-nbs); скальный мостик (между двумя трещинами); скальный целик; проран (Наталя31); промежуток
contr. зазор (неплотное прилегание, ping); пробел (недостаток, упущение); пропуск (пробел); раствор (губок тисков)
cuir. интервал
cycl. промежуток, измеряемый временем между группами или отдельными гонщиками на дистанции гонки
dent. частичная адентия (MichaelBurov)
dipl. пробел (в знаниях и т.п.); расхождение (во взглядах и т.п.)
défens. неприкрытый участок
entr. нехватка
espac. высота бипланной коробки; разрыв (интервал)
figur. пропасть (between)
financ. дисбаланс (Alexander Matytsin)
forag. впадина резьбы; зазор между свариваемыми кромками
Gruzovik, dial. щербить
Gruzovik, inform. прогалок (= прогалина); провалина (провалившееся место на земной поверхности)
Gruzovik, obsol. лазея
Gruzovik, techn. зёв
génie m. стык (напр., поршневого кольца)
génie m., obsol. впадина (резьбы); выемка (в станине для обработки больших деталей); вылет (напр. клепального станка, микрометра и т.д.); разрыв (трубы и т.п.)
пустое место; пробел в законодательстве
génét. брешь (хромосомная аберрация, заключающаяся в частичном (в отличие от хроматидного разрыва) разрушении хроматиды и образовании ахроматического пробела; также Г. – отсутствие одного или нескольких нуклеотидов в одной из цепей двухнитевой молекулы ДНК – напр., при определенных условиях действия нуклеаз в геноме вируса SV40 dimock)
géol. горизонтальное смещение при сбросе; короткая долина среди гор; ущелье; провал
géoph. вынос; интервал предсказания; расстояние между сейсмоприёмниками
haut.énerg. зазор магнита; воздушный зазор магнита
hydrol. лощина; плотное соприкосновение
immun. двухнитевой разрыв (в ДНК); двухцепочечный разрыв (в ДНК)
industr. расстояние между зубьями бёрда; разводка; расстояние между бердочными зубьями
industr.papier. просвет (в насаждениях)
informat. пропуск; зазор; отсутствие импульса; пауза в работе; зона молчания
ingén. запрещённая энергетическая зона; зона нечувствительности; прерывание (в функциональности контакта или переключателя ssn)
ling. отсутствие (чего-либо); отсутствие (чего-либо)
loi p. нерешённый вопрос (roman kulchynskyi); нерешённая задача (roman kulchynskyi)
makar. пропуск (1. в осадконакоплении, 2. в перекрытии аэрофото- или космических снимков); разрыв (отверстие, промежуток); интервал (расстояние); короткая долина в горах; прокладка; прослойка; брешь (двухнитевой разрыв в ДНК)
math. отсутствие импульса (сигнала; in signal); зазор (the gap between these eigenvalues is not sufficiently widethere are no gaps between the adjacent sheets); обрыв; порыв
math., topol. дыра
micr. запрещённая зона
milit. широкий не менее 100 м проход (в минном поле Киселев voen47 voen52); отставание (Киселев voen47 voen52); преграда типа "сухой ров" (Киселев voen47 voen52); пространство (Киселев voen47 voen52); суходол (Киселев voen47 voen52); участок прорыва (Киселев voen47 voen52); водная преграда (Киселев voen47 voen52); прорыв
milit., techn. промежуток между заграждениями (шириной 100 ярдов и более для манёвра контратакующих войск); незаминированный промежуток в минном поле
miss. интервал (между контрольно-измерительными пунктами полигона)
médias. текстовое пояснение
médic. отверстие; расстояние; расщелина
nanot. минимум ДН антенны; энергетическая щель
naut. клиренс; расстояние между корпусами (катамарана); расстояние по нормали между хордами сечений двух соседних лопастей (на схеме решетки профилей гребного винта)
navig. белое пятно (на карте)
obsol., dial. лазея
pipel. зазор между валками; зазор между кромками сформованной заготовки для сварных труб непосредственно перед сваркой в трубосварочном стане; раствор валков
pisc. проход (на дне океана dimock)
polit. зазор (скважина)
polygr. щель (напр., цилиндра); выемка; паз
progr. освободившаяся ячейка (массива ssn)
psych. глубокое расхождение (во взглядах и т.п.)
pétr. разрыв (трубы)
radioing. цель; минимум диаграммы направленности
radiol. провал (углубление); поле невидимости; мёртвая зона
roul. щель (между двумя валками)
sism. промежуток (между сейсмическими зонами)
sports. разрыв (отрыв); промежуток, измеряемый временем; прыжок с большой высоты (на роликовых коньках Mein_Name_ist_Hase); перепрыгивание через какое-либо препятствие, пролёт, промежуток между ступеньками (Mein_Name_ist_Hase)
stat. пропуск (данных)
sylv. просвет (в лесу); непроклей (дефект фанеры); прогал; прогалина; голье; котловина
sève. пробел (в знаниях)
techn. минимальная ширина разгрузочной щели (в щековой дробилке Александр Стерляжников); излом (геометрических осей валов AsIs); гап; провал диаграммы направленности антенны; з (= зев); люфт; искровой промежуток; минимум диаграммы направленности (антенны); немагнитный зазор; отсутствие сигнала (в работе); перерыв; просвет; ширина запрещённой зоны; запрещённая энергетическая зона; выемка в станине; вылет; проход; раствор; бель (непрокрас в набивной ткани); пробоина; прозор; разрядник; огрех
techn., obsol. расстояние между несущими поверхностями биплана; стык кольца
transf. пустое место в середине клеёного изделия, образовавшееся из-за другого дефекта; пустое место в середине клеёного изделия, образовавшееся из-за раскола; зазор в клеёном изделии (разрыв между отдельными элементами в клеёном изделии)
transp. междужелезное пространство (двигателя); высота центров (нал станиной)
trav. скважина
téléc. искровой разрядник
vulg. женский лобок; ложбинка между женскими грудями
écon. неравный доступ (к чему-либо • big data gap A.Rezvov); разность (пример: the gap between the price of a product and its marginal cost of production A.Rezvov)
électr. ширина запрещённой энергетической зоны; ширина щели; отсутствие сигнала; разрядный промежуток; перерыв в работе; фосфид галлия; минимум диаграммы направленности антенны; ширина запрещённой энергетической зоны
électr., obsol. расстояние между углями
électrochim. несплошность
équip. пропуск (в нумерации)
GAP [gæp] n
médias. фазовый скачок в видеомагнитофоне (возникает в моменты коммутации видеоголовок, при неправильной настройке заметен в нижней части изображения)
gap made by hewing [gæp] n
Gruzovik проруб
spark gap [gæp] n
autom. искровой промежуток
interfile gap [gæp] n
espac. межплиточный зазор
gap between teeth [gæp] n
Gruzovik щербина
GAPs n
médic. ГТФаза-активирующие белки (GTPase-Activating Proteins artery)
roll gap [gæp] n
métall. раствор валков
gap [gæp] v
génér. проделать брешь; делать пробелы
agric. прореживать (посев)
constr. образовывать зазор; образовывать отверстие; делать выемки; делать надпилы; делать вырезки
contr. пропускать (оставлять пробелы)
génie m., obsol. образовать отверстие (напр. о лопнувшей трубе)
informat. делать пробел
math. делать промежутки
techn., obsol. делать выемки в плите; делать вырезки в плите
téléc. определять интервал (oleg.vigodsky)
 Anglais glossaire
gap [gæp] n
agric. gross agricultural product
milit., logist. An area within a minefield or obstacle belt, free of live mines or obstacles, whose width and direction will allow a friendly force to pass through in tactical formation. 2. Any break or breach in the continuity of tactical dispositions or formations beyond effective small arms coverage. 3. A portion of a minefield of specified width, in which no mines have been laid, to enable a friendly force to pass through the minefield in tactical formation (FRA); Obstacle made up of a continuous ditch, generally filled with running water. (FRA)
techn. general arrangement plan (rodion2311)
GAP [gæp] abbr.
abrév. Game Availability Page; Games Activities And Puzzles; Gangster Ass Punk; Gap Analysis Program; Gap Analysis Project; Gather And Play; Gender And Policies; Gender And Policy; Generalized Area Partitioning; Generally Annoying People; Generate And Print; Generating Academic Performance; Generating Academic Potential; Generation Of Action And Power; Generic Access Profile (DECT, Europa, Bluetooth); Generic Address Parameter; Genocide Awareness Program; Genocide Awareness Project; Geographic Analysis Program; Geographic Analysis Project; Geographic Approach To Planning; Georgia Assessment Project; Gets A Prize; Gimp Animation Package; Girls All Pause; Girls Are Powerful; Glaciology of the Antarctic Peninsula; Global Access Project; Global Action Plan; Global Aid Partners; Global Attention Profile; Gloria Al Padre; Gluteal Artery Perforator; GOAL automatic procedure; God Always Provides; God Answers Prayer; God Answers Prayers; God's Anointed People; God's Army Of People; God's Awesome Power; Good Agricultural Practice; Gospel For All Peoples; Governance And Planning; Grab A Pen; Grace Apparatus For Perception; Grace At Prayer; Graduate And Professional; Graduates And Professionals; Graphic Analyzer Program; Gravity Assisted Packing; Great Adventure People; Great Amnesia Project; Great And Proud; Great Ape Project; Great Atlantic & Pacific Tea Company, Inc.; Great Awakening Prayer; Greed Abuse And Profit; Greenwood Archer And Pine; Greyhound Adoption Program; Grid Array Package (Vosoni); Gross Aggregate Position; Group Advisory Panel; Group Assessment Program; Groups Algorithms And Programs; Grumbling Abatement Program; Gsm Applications And Products; GTPase Activating Protein; Guaranteed A Project; Guaranteed Asset Protection; Guaranteed Auto Protection; Guardian Angel Project; Guidance Access Point; Guild Alliance Program; good agricultural practice
abrév., aviat. general antenna package; general aviation propulsion; go-around
abrév., casp. ground articulating pipeline (Yeldar Azanbayev); global application program (Yeldar Azanbayev)
abrév., comm. Good Agricultural Practice in the Use of Pesticides
abrév., extens. General Assembly Program
abrév., informat. generic access profile (Bricker)
abrév., milit., aviat. general assembly program
abrév., médic. Glottal Area Patency; D-glyceraldehyde-3-phosphate; Growth Associated Protein; Guanosine Triphosphatase-activating Protein; Group For The Advancement Of Psychiatry; Government-Assured Program; GTPase-activating protein; gallstone-associated pancreatitis (bigmaxus); Global pandemic influenza action plan to increase vaccine supply
abrév., pharm. Good Aseptic Practice
abrév., phot. gallium arsenic phosphorus fotodiode
abrév., pisc. good aquaculture practice
abrév., sécur. generative adversarial perturbation (Alex_Odeychuk)
abrév., écoss. Glycidyl Azide Polymer; Gun Aiming Post
abrév., électr. gateway access protocol; graphics application program
industr.énerg. generally accepted principles
milit. government aircraft plant; grant aid program; guided antitank projectile; gun aiming point; gun-fired antitank projectile
techn. general allocation problem; graphics appraisal program; group on antennas and propagation
électr. Gallium Phosphide
GAPS abbr.
abrév., espac. ground-to-air passive surveillance
abrév., progr., informat. Google API Proximity Search
abrév., électr. general access path structure
gaps
: 4139 phrases, 235 sujets
Acoustique9
Aéroglisseur3
Aérohydrodynamique1
Agriculture12
Américain usage, pas orthographe4
Antennes et guides d'ondes24
Appareil du levage1
Appareils médicaux4
Appareils ménagers16
Approvisionnement en eau1
Architecture2
Argot lié à la drogue1
Artillerie2
Assurance5
Astronautique60
Astronomie7
Audit2
australien3
Automobiles73
Aviation47
Bancaire22
Banque européenne pour la reconstruction et le développement15
Bibliothéconomie10
Biochimie1
Biologie8
Biologie moléculaire18
Biotechnologie3
Botanique3
Bourse24
Britannique usage, pas orthographe2
Câbles et production de câbles1
Caspienne10
catholique1
Champs de pétrole1
Chimie3
Chimie analytique5
Chromatographie1
Ciment3
Cinématographie2
Cliché/convention1
Commercialisation3
Communications2
Comptabilité1
Construction77
Construction de ponts2
Construction navale3
Contrôle automatique1
Contrôle non destructif7
Contrôle qualité et normes1
Cristallographie1
Cuir2
Cybernétique1
Cyclisme autre que sport1
Défense aérienne26
Démographie1
Dentisterie26
Dessin1
Dialectique2
Diplomatie39
Disques1
Droit du travail2
Droit économique1
Échecs5
Écologie2
Économie110
Éducation181
Électricité1
Électrochimie2
Électronique287
Electronique quantique19
Élevage1
Élimination des explosifs et des munitions explosives1
Emballage2
Énergie nucléaire et fusion3
Énergie solaire29
Entrepôt1
Entreprise38
Équipement automatisé81
Espace41
Essai clinique1
États-Unis1
Exploitation minière12
Figuratif6
Figure de style3
Finances23
Fond monétaire international33
Football5
Forage6
Galvanisation1
Général332
Génétique9
Génétique moléculaire2
Génie mécanique15
Génie thermique4
Géographie7
Géologie18
Géophysique12
Gestion1
Gouvernance d'entreprise3
Gouvernement, administration et services publics1
Horticulture1
Hydrologie3
Immunologie5
Implantologie dentaire1
Impôts2
Industrie alimentaire4
Industrie de l'énergie28
Industrie des pâtes et papiers1
Industrie des silicates3
Informatique72
Informel12
Ingénierie électrique84
Ingénierie hydraulique2
Intelligence artificielle3
Internet2
Investissement4
Jargon professionnel1
Jeux d'ordinateur1
Jeux de cartes1
L'organisation de commerce mondial1
Linguistique11
Logistique1
Loi14
Loi internationale1
Machines électriques6
Machines-outils3
Makarov225
Marine1
Matériaux de construction2
Mathématiques23
Mécanique8
Médias de masse105
Médical51
Métallurgie42
Métro et transport en commun rapide3
Métrologie10
Microélectronique34
Microsoft4
Militaire178
Missiles1
Moteurs2
Nanotechnologie75
Nations unies5
Nautique21
Navigation3
Neurologie1
Nom de l'organisation3
Océanographie et océanologie1
Ordinateurs17
OTAN2
Pétrole / pétrole19
Pétrole et gaz16
Philosophie1
Physiologie2
Physique46
Physique des hautes énergies18
Physique du solide3
Pipelines3
Pisciculture pisciculture1
Plastiques5
Plongée sous-marine1
Politique6
Polygraphie14
Polymères4
Pompes1
Pratique notariale2
Production9
Production de farine1
Production de lait1
Programmation8
Propre et figuré1
Psychologie3
Psychothérapie1
Publicité7
Radio3
Radioingénierie41
Radiolocalisation13
Rayonnement nucléaire1
Recherche et développement5
Réfrigération1
Relations publiques1
Religion1
Réseaux informatiques2
Ressources humaines2
Restauration et traiteur5
Rhétorique1
Robotique1
Rouleaux7
Royaume-Uni2
Sakhaline4
Santé et sécurité au travail4
Science des matériaux2
Scientifique11
Sécurité des informations et protection des données4
Semi-conducteurs12
SÈVE1
Signification contextuelle2
Sismologie2
Socialisme5
Sociologie11
Soins de santé3
Soudage24
soviétique2
Sports3
Statistiques4
Supraconductivité2
Surveillance des vibrations1
Sylviculture14
Syndicats5
Système énergétique9
Systèmes de lutte contre l'1
Systèmes de sécurité4
Technologie545
Technologie pétrolière et gazière3
Télécommunications27
Télévision4
Tengiz6
Titres3
Tomographie magnétique1
Torpilles1
Transformateurs1
Transformation du bois7
Transport45
Transport ferroviaire25
Travaux routiers5
Tubes à vide1
Turbines à gaz de combustion4
Union européenne1
Université21
Usines de traitement du gaz2
Usines de transformation du pétrole24
Véhicules blindés24
Voile1
Voyage1
Vulgaire3