|
[geɪp] n | contraintes |
|
génér. |
изумлённый взгляд; отверстие; зияние; зевок; широко разевать рот; зевота (болезнь кур); пустота (Aly19); незаполненное пространство (Aly19); незаполненный объём (Aly19); дыра (Aly19); ширина рыболовного крючка (кратчайшее расстояние между жалом и ножкой крючка ПавелЧ); недоумённый взгляд; изумленный взгляд; зевание |
agric. |
сингамоз (глистная болезнь кур; возбудитель – Syngamus trachealis) |
biol. |
расстояние между открытыми челюстями; расстояние между открытыми створками раковины (у моллюсков); широко открывать рот |
cuir. |
зазор; люфт; щель; промежуток; интервал; пробел; пропуск; разводка |
expl. |
ширина загрузочного отверстия (дробилки) |
gramm. |
стечение гласных букв |
humour. |
приступ зевоты |
math. |
раскрытие (диэдра) |
vulg. |
наружные женские половые органы |
|
|
génér. |
приступ зевоты |
makar. |
зевота (болезнь кур) |
médec. |
сингамоз (инфекционное заболевание молодняка птицы, возбудитель нематода Syngamus trachealis) |
|
|
Gruzovik |
вытаращить (pf of вытаращивать); зиять; считать галок; зазёвываться (impf of зазеваться) |
génér. |
смотреть в изумлении (на что-либо); изумляться; страстно желать (after, for); жаждать (чего-либо); заглядывать; разевать рот; зазеваться (at); изумиться; разинуть (рот Arleyn); раскрыть рот (от изумления); широко раскрываться (об отверстиях); зевать; зевнуть; смотреть, разинув рот; разинуть рот (‘It's worth close on three thousand quid, and,' said Captain Biggar, throwing out the observation almost casually, ‘you're going to pinch it, Patch Rowcester.' Bill gaped. ‘Pinch it?' ‘This very night.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver); раскрывать клюв; открываться; расщеляться; расступаться; зиять (of a wound, abyss, etc.); таращить глаза; глазеть (to stare with open mouth, e.g. in surprise • The children gaped at the monkeys) |
argot. |
разинуть варежку (in awe SirReal) |
dial. |
ротозеть (about) |
Gruzovik, inform. |
воронить (impf of проворонить); разевать (impf of разинуть); разинуть (pf of разевать); поразевать (= поразинуть); раззявить |
Gruzovik, obsol. |
разверзнуться; разверзаться |
inform. |
ворониться; зазеваться (at); зазёвываться (at); поглазеть (at); позевать (at); поразевать; проворонить; разевать; ротозейничать (about); ротозействовать (about); разеваться; разинуться; уставиться (на; at Andrey Truhachev); пялиться (at Andrey Truhachev); таращить глаза (at Andrey Truhachev); вылупить глаза (at Andrey Truhachev); лупить глаза (at Andrey Truhachev); глазеть (at) |
makar. |
страстно желать (after, for) |
obsol., poét. |
разверзаться |
prov., désappr. |
ворон считать |
|
|
Gruzovik, inform. |
поглазеть (pf of глазеть); позевать; глазеть (impf of поглазеть); зазёвываться (impf of зазеваться) |
|
|
Gruzovik, dial. |
ротозеть (= ротозейничать) |
Gruzovik, inform. |
ротозейничать; ротозействовать (= ротозейничать) |
|
Anglais glossaire |
|
|
abrév., aviat. |
general aviation pilot education |
abrév., milit., aviat. |
general aviation pilot education |