n
This HTML5 player is not supported by your browser
contraintes
incendie et de contrôle des incendies;syst.
возгорание (MichaelBurov )
flame [fleɪm] n This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
увлечение (object of love)
génér.
пламя (the bright light of something burning • A small flame burned in the lamp ) ; яркий свет ; пыл ; страсть ; огонь ; пассия ; язык пламени (flames are everywhere q3mi4 ) ; любовь
arch.
огненный цвет
argot.
возлюбленная
armes.
воспламеняющий луч капсюля (ABelonogov )
autom.
факел пламени ; конус пламени
chim.analyt.
пламя (in flame spectroscopy)
contr.
огонь (пламя, пожар)
dent.
пламевидная насадка для позиционирования после препарирования бором (MichaelBurov ) ; пламевидная насадка для финишной обработки после препарирования бором (MichaelBurov )
dipl.
вспышка (гнева и т.п.)
expl.
горение ; сгорание
folkl., poét., inform.
полымя
Gruzovik, argot inf.
брань (an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written) ; вызывающая речь (an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written)
Gruzovik, poét.
полымя
génie m., obsol.
огненный язык
humour., makar.
предмет страсти
incendie et de contrôle des incendies;syst.
пламя (быстрое самораспространяющееся дозвуковое распространение горения (4.46) в газообразной среде, обычно с излучением света iso.org Natalya Rovina )
industr.
открытый огонь
inform.
интрижка (любовные отношения без обязательств;e.g. It wasn't serious between us... 'twas just a flame. Koto2014 ) ; полемика (Alexander Matytsin ) ; пассия (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; воздыхатель (Vicomte ) ; любовь (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; симпатия (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; подружка (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; любовница (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; возлюбленная (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; приятельница (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev )
informat.
обидное сообщение ; флейм ; сообщение оскорбительного содержания ; сообщение провокационного содержания ; бурная дискуссия (напр. в электронных форумах) ; насмешливое сообщение ; "наезд" ; ругань в сети (в чей-либо адрес)
informat., inform.
произносится как флэйм (Угроза или оскорбление в электронном виде, то есть, по почте или в конференциях Usenet)
internet.
оживлённое обсуждение какого-либо вопроса в сети (обычно начинающееся с чего-либо зажигательного письма, особенно отличается флеймом сеть FIDO) ; грубое или оскорбительное сообщение на форуме Интернета (Interex )
jarg.
срач (Alexander Matytsin )
makar.
огонь (пламя) ; сияние
math.
пламень
milit.
воспламеняющий луч (капсюля) ; факел (двигателя)
miss.
факел (ракетного или реактивного двигателя)
métall.
факел (пламени)
nanot.
факел (ракетного двигателя)
ordin.
наезд ; брань ; вызывающая речь
ressourc.
оскорбительное хулиганское сообщение в группе новостей (ругань) ; противное мнение и/или критика чего-либо (обычно как откровенно подстрекательское утверждение, в сообщении электронной почты)
réseaux.
флейм (оживлённое обсуждение какого-либо вопроса в сети )
techn.
горелка (ElenaVolnova ) ; факел ; пламя
vulg.
выражает неудовлетворение ; гнев ; сперма ; любовник ; любовница ; негодяй ; анальный секс
génér.
пылать (to burn with flames; to become very hot, red etc. • His eyes flamed with anger; Her cheeks flamed with embarrassment ) ; пламенеть ; вспыхнуть ; покраснеть ; гореть ; разгораться ; подвергаться действию огня (напр., для стерилизации) ; вспылить ; сиять ; предмет любви ; гореть пламенем ; светиться
aéroh.
гореть ярким пламенем
biot.
обжигать в пламени ; стерилизовать в пламени
chim.
оживлять окраску ; подцвечивать ; вспыхивать ; углублять окраску
constr.
подсвечивать
cuir.
оживлять цвет ; усиливать цвет ; углублять цвет ; улучшать внешний вид ; опаливать (ворс) ; обжигать
cuiss., makar.
поливать горящим напитком (пуншем и т.п.)
Gruzovik, argot inf.
бранить (insult someone electronically) ; переругиваться (post an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written)
incendie et de contrôle des incendies;syst.
гореть пламенем (iso.org Natalya Rovina ) ; воспламенять (iso.org Natalya Rovina )
industr.
воспламенять
informat.
посылать сообщение оскорбительного содержания ; посылать сообщения оскорбительного содержания ; посылать сообщение провокационного содержания ; посылать сообщения провокационного содержания ; устраивать электронный дебош (напр. в электронных форумах)
makar.
вспыхивать (о страсти и т.п.) ; загореться ; проводить через пламя ; пылать (о страсти и т.п.)
milit., obsol.
обжигать пламенем
médic.
стерилизовать пламенем ; фламбировать
polym.
воспламеняться
pétr.
усиливать окраску
techn.
пылать
trad., gross.
совокупляться
vulg.
одеваться в женскую одежду и употреблять косметику
écol.
сжигать
énerg.
воспламенить
génér.
огонь (Flames are now spreading in Idaho and Utah, and smoke from the conflagrations is causing a veil of haze to descend over the length of the country, reaching as far east as New York City. cnet.com 4uzhoj )
makar.
пламена
Anglais glossaire
milit., abrév.
fl ; flm
abrév.
FLexible API for Module-based Environments (RL, API)
abrév., aviat.
fast, lightweight, agile missile
abrév., biot.
Flow analysis with automated multivariate estimation (Altuntash )
abrév., météor.
Family Life And Maternity Education
abrév., polym.
facility laboratory for ablation materials evaluation
abrév., sylv.
Forest and Forest Lands Assessment and Monitoring Environment
abrév., écoss.
Fagot Launcher Adapted to MILAN Equipment (Anti-tank weapon (India)) ; Fighter Launched Advanced Materials Experiment (USA)
milit.
fighter-launched advanced materials experiment
techn.
flame acceleration measurement and experiment
abrév., milit.
Family of Lightweight Advanced Mobile-mounted Electronic-attack Systems