|
[fæt] n | contraintes |
|
| génér. |
жир (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants • This meat has got a lot of fat on it); тучность; смазка; мазь; тавот; ожирение; выигрышное место роли; шпик; толстуха; жировая ткань; что-либо самое лучшее; навар (on the surface of soup); пухлявый; растительное масло; полнота; лучшая часть (чего-либо); балласт (если раньше fat означал только лучшую часть чего-л, то теперь это может означать балласт, излишки, от которых можно или нужно отказаться • Verdi's revisions trim away much of the dramatic fat, giving the work his trademark dramatic propulsion – исправления Верди убрали избыточный драматический балласт, придав опере свою впечатляющую фирменную энергичность operawire.com akrivobo); жирок (akrivobo); липид; сало; выигрышное место в роли; кулинарный жир (a kind of such substance, used especially for cooking • There are several good cooking fats on the market) |
| amér. |
выгодная печать |
| argot. |
пожива; слабый шанс; шаткая возможность; средства; толстосум; маловероятный шанс; богач |
| autom. |
густая смазка; консистентная мазь |
| biblioth. |
жирный шрифт; нетрудоёмкий для набора материал |
| bioch. |
твёрдый жир (в отличие от oil – жидкого жира igisheva) |
| biot. |
жир животного происхождения |
| canad. |
ворвань (тюленья MichaelBurov) |
| charb. |
Ж (жирный; марка угля; термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf) |
| chim. |
жировка |
| constr. |
растворная смесь (захватываемая мастерком); растворная шпаклёвка (захватываемая мастерком); остаток растворной смеси (на мастерке) |
| constr., makar. |
сокол |
| cuir. |
жировая смесь; смазочное масло |
| expl. |
раствор цемента и песка (в составе бетона) |
| Gruzovik, cuiss. |
навар (on the surface of soup) |
| inform. |
толстяк (иногда Fat; часто как прозвище) |
| inform., dial. |
гладкий |
| makar. |
столик для приготовления штукатурного раствора; щит для приготовления штукатурного раствора |
| médic. |
жировая клетчатка |
| naut. |
с полными обводами (о корабле) |
| obsol. |
тук |
| parf. |
жировое вещество |
| peu fr. |
тук (Супру) |
| polygr. |
нетрудоёмкий для набора материал (с большими пробелами); не трудный для набора; часть набора, повторяющаяся при печати в нескольких местах |
| pétr. |
консистентная смазка |
| roll., jarg. |
впечатляющая фигура в воздухе |
| sports. |
твёрдая смазка; смазочный жир; масло; впечатляющая фигура в воздухе (катание на роликовых коньках ssn) |
| techn. |
излишек раствора (скапливающийся на штукатурной лопатке или полутёрке); жир |
| techn., obsol. |
эфирный экстракт жиров при анализе продуктов |
| théâtr. |
выигрышная роль |
| transp. |
гриз |
| vulg. |
беременная |
| Игорь Миг, sports., jarg. |
целинные лыжи (широкие) |
|
|
| génér. |
удобрять (землю); жиреть; откармливать (на убой; тж. fat up); раскармливать |
| financ. |
откармливать (на убой) |
| industr. |
обезжиривать (кишки) |
| makar. |
набирать вес; толстеть; откармливать (скот, птицу) |
| trait. |
обезжиривать кишки |
|
|
| makar. |
жиры |
| médic. |
липидный спектр (анализ крови на холестерин, триглицериды,ЛПНП, ЛПВП Baggyns) |
|
|
| argot. |
толстяк |
|
| Anglais glossaire |
|
|
| abrév. |
Firearms Training Systems, Inc. |
| abrév., aviat. |
fan air temperature sensor; final article test set; forward-air transport support |
| abrév., bours. |
Foreign Affiliates Trade Statistics |
| abrév., sciences. |
factory acceptance test specification |
| abrév., écoss. |
Field Automatic Telephone Switch; Firearms Training System; Forward Air Transport Support |
| abrév., électr. |
fast analysis of tape surface |
| milit. |
factory acceptance test specifications |
| techn. |
field automatic telephone switchboard |
|
|
| constr. |
Factory Acceptance Trials (Natalia Druzhinina) |