|
n | contraintes |
|
| nations., armes. |
хранилища |
|
|
depot [ˈdepəʊ], US [ˈdiː-] n | |
|
| génér. |
депо (a central warehouse where large amount of food, goods or equipment are stored); склад ((British) a place where vehicles are kept and repaired); хранилище; амбар; сарай; станция (железной дороги); вокзал; базовый склад; железнодорожная станция; каптёрка (Anglophile); запасник (хранилище музейных экспонатов); автотранспортный парк (a place where buses, trains, or other vehicles are housed and maintained. COED Alexander Demidov); плавучая база; деп (indecl); база; пролонгированного действия; складские помещения; складочное место; провиантский магазин; интендантский склад; автовокзал; автобусный парк; учебная войсковая часть; парк грузовых автомобилей; автобаза (freight depot; oil storage depot); воинская часть ((American) a small station where buses, or trains stop) |
| agric. |
депо (препарата или вещества) |
| amér. |
станция (/ MichaelBurov) |
| astr. |
ремонтно-складская база |
| biblioth. |
книгохранилище; книгохранилище |
| brev. |
хранилище (документов) |
| brit. |
станция (. MichaelBurov) |
| canad. |
станция (" MichaelBurov) |
| constr. |
складское здание; депо (железнодорожное) |
| expl. |
склад |
| forag. |
база снабжения; гараж |
| Gruzovik, obsol. |
магазейн (= магазин); магазея (= магазин); магазин |
| inform. |
подсобка (Olya34) |
| makar. |
база (судно по обслуживанию др. судов); железнодорожный вокзал |
| milit. |
пункт; парк; учебный центр; складировать; хранить на складе; сборный пункт; учебная часть; запасная часть (Alex Lilo) |
| milit., angl. |
центр формирования и подготовки части |
| milit., obsol. |
запасная войсковая часть (центр подготовки новобранцев) |
| médic. |
внутримышечная инъекция (gov.au Natalya Rovina) |
| ordin. |
устройство хранения |
| pharm. |
пролонгированного действия |
| phys., makar. |
депо (напр., крови) |
| pétr. |
нефтебаза (MichaelBurov) |
| robot. |
накопитель |
| sports. |
стоянка машины |
| sylv. |
управление лесозаготовительного участка |
| techn. |
автобусная станция; база (склад); складское помещение; депо |
| techn., obsol. |
складочное помещение; станция |
| transf. |
штабной пункт лесозаготовительного участка; депо (ж.-д.) |
| transp. |
грузовой двор; багажная; терминал (Agasphere) |
| véhic. |
пункт технического обслуживания (ПТО); ремонтная база |
|
|
| génér. |
автовокзал; магазин; учебная часть; сборный пункт; автобусный парк; учебная войсковая часть; парк грузовых автомобилей |
|
|
railway depot [ˈdepəʊ], US [ˈdiː-] n | |
|
| Gruzovik, transp. |
депо (indecl) |
|
|
склад depot [ˈdepəʊ], US [ˈdiː-] n | |
|
| polit. |
база |
|
| Anglais glossaire |
|
|
depot [ˈdepəʊ], US [ˈdiː-] n | |
|
| génér. |
medication given by injection (from "Common terms and abbreviations in clinical files" gov.au Natalya Rovina); intra-muscular injection (from "Common terms and abbreviations in clinical files" gov.au Natalya Rovina) |
| milit., logist. |
Set of supplies positioned on the terrain in order to resupply units, and which might require management and maintenance operations. (FRA) |
| états. |
supply - An activity for the receipt, classification, storage, accounting, issue, maintenance, procurement, manufacture, assembly, research, salvage, or disposal of material; personnel - An activity for the reception, processing, training, assignment, and forwarding of personnel replacements (JP 4-0) |
|
|
| abrév. |
Dramatic Educational Performance Opportunity To...; Dramatic Educational Performance Opportunity To .... |