|
|
génér. |
выходные результаты (something that must be completed or provided as part of a project: "We were told that our deliverables – our memos, reports, and newsletters – needed to adopt the look and feel of the network. "We need a schedule for the dates when the major deliverables should be available. CBED Alexander Demidov) |
entr. |
предоставляемые результаты работ (Alex_Odeychuk); результаты работы (Guca) |
|
передаваемые результаты оказания услуг (Е. Тамарченко, 20.03.2017 Евгений Тамарченко); передаваемые результаты работ (Е. Тамарченко, 20.03.2017 Евгений Тамарченко) |
informat. |
развёртываемые приложения и поставляемое оборудование (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
ling. |
результаты работ (на бумажном носителе или в электронном виде Alex_Odeychuk) |
nations. |
итоговые материалы (jerrymig1) |
prod. |
результат услуги (Yeldar Azanbayev) |
progr. |
развёртываемые приложения (InfoWorld Alex_Odeychuk); приложения (Alex_Odeychuk); ожидаемые результаты (Alex_Odeychuk) |
|
|
génér. |
сдаточный документ (Alexey Lebedev); сдаточный материал (Alexey Lebedev); результат услуг, подлежащий передаче (заказчику schnuller) |
clich. |
практические результаты (Yeldar Azanbayev) |
constr. |
объект приёмки (D Cassidy) |
entr. |
конечный продукт (MargeWebley); конечный результат (MargeWebley) |
entreprise;gouv. |
материальный продукт; осязаемый результат |
gest. |
пригодный к поставке (Dashout); результат (деятельности, работы Киселев) |
|
результат работ (Е. Тамарченко, 13.08.2017 Евгений Тамарченко); результат оказания услуг (Е. Тамарченко, 13.08.2017 Евгений Тамарченко) |
informat. |
комплектующий узел |
invest. |
пакет документов (raccoon) |
progr. |
подлежащий сдаче продукт (ssn); поставляемый результат (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-5 alexghost); результат работы по проекту (Coleen Bon) |
écon. |
подлежащий сдаче или доставке; подлежащий доставке; подлежащий сдаче |
|
|
génér. |
поставки; результат; результаты труда; поставочный товар (Lavrov); поставка (oil Lavrov); поставочная часть (Юрий Гейфман); состав демонстрационных материалов (Dinadene); сдаточная документация (Alexey Lebedev); сдаточные материалы (Alexey Lebedev); предъявляемые результаты (Igor Kondrashkin); итоговая документация (zhvir) |
aluminium;industr. |
отчетные материалы; отчетные документация |
arch. |
вручения (чертежи и проектная документация); проектная документация, предоставляемая на определённом этапе |
armes. |
отчётные материалы |
astr. |
документация; документация, выпускаемая в соответствии с ТЗ; продукция, выпускаемая в соответствии с ТЗ |
banq. |
представляемая документация (консультантом по выполнения задания); результаты работы (консультанта) |
entr. |
результаты работ и отчётные материалы (лицо, осуществляющее выпуск;выпускающий Georgy Moiseenko); выполненные работы (Alexander Matytsin) |
gest. |
планируемые результаты (bookworm) |
|
рабочий продукт (в узком контексте в тексте договора Leonid Dzhepko); выдача итоговых результатов (в приглашении делать предложения об оказании услуг Leonid Dzhepko); предметы поставки (Igor Kondrashkin); готовые результаты (Alexander Demidov) |
informat. |
поставляемые продукты (Helenia) |
karach. |
отчётная документация (Aiduza); материальные результаты (documents, work completed INkJet) |
médias. |
средства автоматизации производства (напр., перфолента) |
prod. |
состав материалов, предоставляемых заказчику по результатам работ (Yeldar Azanbayev) |
progr. |
артефакты продукта (ssn); поставляемые результаты (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-5 alexghost) |
pétr. |
итоговые документы (в нек. контекстах serz); проектная документация (Johnny Bravo) |
sakh. |
выдаваемые данные; материалы; предоставляемая документация; отчёты; результаты |
techn. |
разработанная информация |
usin. |
проектные документы (Aiduza) |
|
|
génér. |
Показатель результативности (mascot); предмет поставки (gennier); подлежащий выдаче; подлежащий поставке; подлежащий представлению; подлежащий доставлению; подлежащий сдаче (о товарах) |
amér. |
компоненты услуг (contract terminology Maggie) |
armes. |
отчётные данные (отчёт) |
financ. |
пункт отчётности (в контракте TatianaZ) |
gestion. |
единица отчётности (andrei_p) |
|
предмет, передаваемый по договору (Евгений Тамарченко); предмет передачи (по договору; напр., товары, работы, услуги, имущество Евгений Тамарченко) |
micr. |
конечные результаты |
médic. |
передаваемый материал (amatsyuk) |
progr. |
поставка (любой (рабочий) продукт, который должен быть поставлен кому-либо, отличному от автора (рабочего) проекта ssn); артефакт доставки (Lapkins) |
sakh. |
окончательная версия документа (подлежащего сдаче) |
|
|
gest. |
Номенклатура поставки (Yurii Karpinskyi) |
|
Anglais glossaire |
|
|
financ. |
The reports a consultant expects to prepare (superbol) |