DictionnaireLe forumContacts

   Anglais +
Google | Forvo | +
nom | verbe | adjective | interjection | phrases

dear

[dɪə] n
contraintes
Gruzovik дорогая
génér. голубушка; голубка; свет (перен. в обрашении – my dear); голубчик; прекрасный человек; прелесть (what dears they are! – как они прелестны!; a person who is lovable or charming • He is such a dear); возлюбленная; душка; паинька; умник; умница; душечка (Anglophile); дорогой друг!; друг; приятель; милый человек; боже мой! (mild expressions of regret, sorrow, pity etc. • Oh dear! I've forgotten my key)
affect. душенька ("And she isn't ghastly. She's a dear. She won't be any trouble." (P.G. Wodehouse) – она такая душенька ART Vancouver); лапочка ("And she isn't ghastly. She's a dear. She won't be any trouble." (P.G. Wodehouse) – она такая лапочка ART Vancouver); милая (обращение ART Vancouver)
Gruzovik, affect. милочка (masc and fem; affectionate form of address)
Gruzovik, dial. милашка
Gruzovik, inform. милушка (masc and fem); сердечко (affectionate mode of address); милачок (only nom sg used; familiar form of address)
Gruzovik, obsol. шерочка (as a familiar term of address toward a woman)
poli. голубушка (ласковое обращение ART Vancouver)
dear! n
génér. боже мой! (mild expressions of regret, sorrow, pity etc. • Oh dear! I've forgotten my key)
my dear [dɪə] n
figur. голубка (my)
Gruzovik, figur. голубка (as term of endearment)
Gruzovik, inform. голубонька (as term of address to woman); голубушка (as term of address); мамочка (as term of affection); рыбка (affectionate mode of address to a girl or a woman)
Gruzovik, poét. родимушка (affectionate mode of address to a woman)
used in direct address dear [dɪə] n
génér. душенька; душечка
dear [dɪə] v
peu fr. называть кого-либо "дорогой"; обращаться к человеку, называя его "дорогой"
dear [dɪə] adj.
Gruzovik милый; родимый (as mode of address); близкий; досточтимый (in formal letters)
génér. любезнейший (my dear Jones – любезный Джоунз); дорогой (дорогой InnaYewtushok); милая; глубокоуважаемый; заветный; славный (very lovable • He is such a dear little boy); прелестный; дорого стоящий (dear shop – магазин, в котором товары продаются по более дорогой цене); дорого (также перен.); нежно; горячо; миленький; золотой (перен. о человеке); ненаглядный; уважаемый (used as a polite way of addressing someone, especially in a letter • Dear Sir); любезнейший (my dear Jones – любезный Джоунз; Dear Sir – милостивый государь (официальное обращение в письме)); многоуважаемый; высокоуважаемый; заповедный; любезный; ценный; выражает симпатию; капитальный; сердечный; возлюбленный; любимый; родной; сокровенный
affect. ро́дный (as mode of address)
banc. дорогостоящий; дорогой
ciném. честь (mul)
dial. моленый; притаманный
entr. с высокими ценами
folkl., poét., inform. любый
Gruzovik, dial. радошный; мо́леный (= молёный); молёный; радошная
Gruzovik, inform. сердешненький; хороший (But мой хороший, моя хорошая – my darling – are nouns)
Gruzovik, obsol. вселюбезный; драгой; любовный; приятственный
Gruzovik, poét. любый
inform. милушка; миляга
inform., figur. птаха
obsol. досточтимый
obsol., inform. любезный (as mode of address to inferior)
obsol., poét. драгой
my dear [dɪə] adj.
inform. рыбонька
inform., dial. голубонька (my)
as term of affection dear [dɪə] adj.
inform., humour. мамочка (my darling); мамуня (my darling); мамуся (my darling); мамочкин (my darling)
in salutations of letters dear [dɪə] adj.
génér. многоуважаемый
dearest ['dɪǝrɪst] adj.
génér. дражайший (4uzhoj)
in direct address or salutations dear [dɪə] adj.
génér. уважаемый
aff form of address my dear [dɪə] adj.
inform. рожоный (my; сущ. Gruzovik)
dear [dɪə] int.
génér. эх (и прочие междометия и частицы, выражающие сожаление; огорчение, нетерпение; удивление; презрение и т.д. • dear me! is it so? – неужели?oh dear, my head aches! – ох, как болит голова!)
 Anglais glossaire
DEAR [dɪə] abbr.
abrév. Dearborn Bancorp, Inc.; Doi Enterprise Architecture Repository; Drop Everything And Relax; Department of Energy Acquisition Regulation
abrév., milit. disease and environmental alert report
abrév., pétr. daily earnings at risk
abrév., sciences. diamonds, emeralds, amethysts, rubies
abrév., éduc. Drop Everything And Read
dear
: 577 phrases, 46 sujets
Affectueux7
Américain usage, pas orthographe4
Argot4
Bancaire4
Bourse1
Britannique usage, pas orthographe1
Citations et aphorismes5
Cliché/convention3
Comptabilité2
Dialectique1
Diplomatie1
Économie4
Électronique1
En disant4
Entreprise9
Exclamation1
Figuratif3
Figure de style4
Finances1
Général277
Humour/Joculaire5
Idiomatique9
Informel55
Ironique18
Jargon militaire1
Littérature3
Makarov60
Mathématiques1
Médical4
Militaire1
Non standard34
Obsolète / daté5
Officiel3
Officiel5
Pharmacie et pharmacologie1
Pharmacologie1
Poli1
Politique1
Programmation1
Proverbe20
Publicité1
Relations publiques1
Religion2
Rhétorique2
Technologie1
Vulgaire4