| |||
полные дни (с исключением первого и последнего дней из оговоренного периода времени); чистые дни (с исключением первого и последнего дней из оговоренного периода времени) | |||
чистый день (день подачи нотиса и день истечения срока по нотису); чистые дни (день подачи нотиса и день истечения срока по нотису) | |||
чистые, полные дни (с исключением первого и последнего дней из оговоренного периода времени); полные дни (за исключением первого и последнего дней из оговоренного периода времени) | |||
| |||
ясный денёк; полные сутки (in relation to the period of notice means that period excluding the day when the notice is given or deemed to be given and the day for which it is given or on which it is to take effect 4uzhoj) | |||
безоблачный день | |||
чистый день (день подачи нотиса и день истечения срока по нотису); чистые дни (день подачи нотиса и день истечения срока по нотису) | |||
полный день (полные сутки 4uzhoj) | |||
ясный день | |||
| |||
день взаимных расчётов |
clear days: 34 phrases, 11 sujets |
Avunculaire | 1 |
Caspienne | 2 |
Énergie solaire | 1 |
Général | 14 |
Idiomatique | 5 |
Karachaganak | 1 |
Makarov | 4 |
Médical | 1 |
Militaire | 2 |
Programmation | 1 |
Proverbe | 2 |