|
|
génér. |
лязг (оружия); гул (колоколов); столкновение; конфликт; противоречие; разойтись; шум; накладка (в расписании alenushpl); схватка; стычка; бряцание (оружия); громыханье (кастрюль); грохотанье (дождя, града); звон; несоответствие цветов; совпадение по времени; цветовая дисгармония; дребезг; сшибка (Супру); коллизия (Stas-Soleil); производить гул; производить шум; произвести звон; приходить в столкновение; расходиться (о взглядах); несостыковка (Tanya Gesse); спор; несогласие |
Игорь Миг |
боестолкновение |
autom. |
удар; стук |
casp. |
переплетение (область применения: электричество; механика. Смотри electrical clashes Yeldar Azanbayev); пересечение (Yeldar Azanbayev); развязка (Yeldar Azanbayev) |
constr. |
совмещение (напр., трасса трубопровода упирается в фундамент и т.д. INkJet); коллизия (конструкций Халеев) |
entr. |
разногласие |
figur., obsol. |
карамболь |
Gruzovik, figur. |
карамболь |
Gruzovik, inform. |
рознь |
géol. |
кеннельский уголь с примесями |
litt. |
коллизия; конфликт (столкновение противоположных взглядов, отображение жизненных конфликтов и борьбы в художест. произведении) |
math., logiq. |
клаш |
milit. |
бой; вести бой |
nanot. |
соударение |
peu fr. |
зубатиться (Супру) |
pipel. |
пересечение (трубопровода с другим трубопроводом procrastinaster) |
robot. |
конфликтная ситуация |
syst. |
противоречие интересов |
techn. |
накладка (MichaelBurov); нежелательное пересечение (MichaelBurov); нежелательное наложение (MichaelBurov); нежелательный конфликт (MichaelBurov); нежелательное противоречие (MichaelBurov); нежелательное столкновение (MichaelBurov) |
transp., téléph. |
одновременная посылка исходящего и входящего вызова |
électr. |
расхождение во взглядах |
étud. |
конфронтация (Andrey Truhachev) |
|
|
Gruzovik, figur. |
трения |
médias. |
конфликт (bigmaxus); столкновение (bigmaxus); стычка (bigmaxus) |
téléc. |
сталкиваться (oleg.vigodsky); столкновения (oleg.vigodsky) |
|
|
Gruzovik, figur. |
перехлеснуться (= перехлестнуться) |
|
|
génér. |
сталкиваться (особ. об оружии); совпадать (по времени); стучать (обо что-либо металлическое); звонить во все колокола; совпасть во времени; стукнуться; ссориться; ударяться друг о друга (обычно об оружии); схлестнуться (Anglophile); конфликтовать (Lenochkadpr); звонить (во все колокола); лязгать (оружием); плюхнуться (Sergei Aprelikov); бороться; приходить к противоречию; впечатываться (Artjaazz); врезаться (Artjaazz); впечататься (Artjaazz); происходить в одно и то же время; коллидировать (Stas-Soleil); ударять с грохотом; столкнуться; прийти в столкновение; дисгармонировать (with c, with); совпадать во времени; стукаться; ударяться друг о друга; налететь; наскочить; натолкнуться; стукаться друг о друга; ударять; брякать; стукать; хлопать |
autom. |
ударяться |
dipl. |
сталкиваться (with; об интересах) |
figur. |
скреститься; скрещиваться; сталкиваться (with); столкнуться (with); расходиться во мнениях; спорить |
figur., inform. |
перехлестнуться (with) |
Gruzovik, figur. |
скреститься (pf of скрещиваться); скрещиваться (impf of скреститься) |
inform. |
конфликтовать (with) |
makar. |
налагаться во времени |
milit. |
завязывать бой |
musiq. |
дисгармонировать (with) |
médecin. |
линчевать (someone – кого-либо Ольга Матвеева) |
peu fr. |
свариться (Супру) |
sports. |
встретиться (в матче – о командах) |
usin. |
накладываться (поверх Fuat) |
véhic. |
схватываться |
écoss. |
сбросить; злословить; сплетничать; бросить |
électr. |
сталкиваться |
|
|
Gruzovik, figur. |
перехлестнуться (pf of перехлёстываться); столкнуться (pf of сталкиваться) |
Gruzovik, inform. |
конфликтовать |
|
|
équip. |
столкновение; удар |
|
Anglais glossaire |
|
|
abrév., afriq. |
Association for Children with Language, Speech and Hearing Impairments of Namibia |