|
['ʧɑ:rɪŋ] n | contraintes |
|
| industrie ch. |
закоксовывание (applied to process equipment walls millatce) |
|
|
| génér. |
углежжение; ожог (iwona) |
| chim. |
карбонизация; науглероживание; переугливание; обугливающий |
| constr. |
обжиг (напр., концов столбов, вкапываемых в землю); обжиг (напр, концов столбов, вкапываемых в землю); обжигание |
| contr. |
обгорание (обугливание); подгорание |
| espac. |
коксование (теплозащитного слоя) |
| géol. |
коксование; получение древесного угля; обжиг |
| industr. |
обработка углём; обработка углем |
| métall., obsol. |
возгонка летучих |
| techn. |
обугливание; полукоксование; углеобжигательный; обгорание |
| techn., obsol. |
углежжение (получение древесного угля, обжигание в реторте) |
| transp. |
углежжение (получение древесного угля); обжигание в реторте; обтёска кромок и граней камня (шпунтовиком) |
| vinif. |
обжиг новой бочки (baletnica) |
|
|
| génér. |
углевыжигательный |
|
|
| Gruzovik |
обуглиться (pf of обугливаться); обугливаться (impf of обуглиться); выжигать уголь; переуглить (burn to charcoal) |
| génér. |
выполнять подённую работу; ходить на подёнщину; делать уборку (обыкн. о подёнщице); обжигать; обугливать; обугливаться (to burn or turn black by fire or heat • The wood was charred by the intense heat); тесать (камень); убирать; обуглить; работать подённо; делить уборку (обыкн. о подёнщиках); выполнять случайную работу; обжечь; обжечься; обтёсать; сгореть; убирать помещение подённо; убрать помещение; переугливать; переуглить; переуглиться; что-либо обуглившееся; обуглившиеся; чистить (дом); отбывать работу; отбывать урок; тесать камень |
| constr. |
обугливать конец (сваи, столба); обугливать конец сваи; обугливать конец столба |
| contr. |
обгорать (обугливаться); подгорать |
| Gruzovik, incendie et de contrôle des incendies;syst. |
обгорать (impf of обгореть); обгореть (pf of обгорать) |
| génie m., obsol. |
обжигать (уголь) |
| géol. |
коксовать |
| incendie et de contrôle des incendies;syst. |
обугливаться (переходить в состояние карбонизованного остатка (4.38) iso.org Natalya Rovina) |
| naut. |
очищать подводную часть корпуса корабля |
| pisc. |
голецы (Salvelinus alpinus, Salvelinus fontinalis, Salvelinus malma, Salvelinus namaycush, Salvelinus spp., Salvelinus willoughbii) |
| techn. |
обтёсывать камень; обзоливать; обтёсывать; обугливаться |
| techn., obsol. |
обтёсывать кромки и грани камня (пшунтовиком) |
| vinif. |
обжигать (бочки, пробки) |
|
|
| forag. |
чарлз (Charles; свита среднего отдела миссисипской системы) |
| icht. |
голец (Salvelinus alpinius) |
| nom pr. |
Шар |
|
|
| génér. |
коксующийся уносимый; обугленный |
| espac. |
коксующийся; обугливающийся |
| Gruzovik, charb. |
углевыжигательный |
|
| Anglais glossaire |
|
|
| génér. |
charwoman |
| abrév. |
character; characteristic; charter |
| micr. |
Char (The data type that holds a maximum of 8,000 characters); CHAR (The data type that holds a maximum of 8,000 characters) |
| milit. |
characteristics |
| pisc. |
zlatovcica (Salvelinus alpinus, Salvelinus fontinalis, Salvelinus malma, Salvelinus namaycush, Salvelinus spp., Salvelinus willoughbii) |
|
|
| abrév., pétr. |
Charles; charophyta |
|
|
| abrév. |
Chaparral Resources, Inc. |
| abrév., autom. |
chapter |
| abrév., milit. |
Character |
| nasd. |
Chapparal Resources, Inc. |
|
|
| abrév. |
charter |
| abrév., ordin. |
character |
| abrév., sciences. |
characteristic |
|
|
| abrév., sciences. |
characters |
|
|
| milit. |
Characters |