DictionnaireLe forumContacts

   Anglais +
Google | Forvo | +
nom | verbe | adjective | phrases

bunk

[bʌŋk] n
contraintes
génér. койка (особ. двухъярусная; a sleeping-berth in a ship's cabin); спальное место; кормушка для скота; болтовня; вздор; ахинея (Alexander Demidov); трескучие фразы; деревянная скамья вроде дивана; деревянный ящик вроде дивана
agric. кормушка
amér. подкладка под бревна (при вывозке из леса)
argot. чепуха; враньё; шконка (койка ctirip1); ерунда
autom. спальное место (в кабине)
biol. цикорий (Cichorium)
botan. цикорий обыкновенный (Cichorium intybus)
constr. скамья; неподвесная койка (на судне)
Gruzovik, inform. могилка; бред сивой кобылы
inform. бегство; фигня (Ivan Pisarev); абсурд (Ivan Pisarev); чушь (Ivan Pisarev); бред собачий (Ivan Pisarev); околесица (Ivan Pisarev); бредятина (Ivan Pisarev); отстой (Ivan Pisarev); нелепость (Ivan Pisarev); дребедень (Ivan Pisarev); лабуда (Ivan Pisarev); пустяк (Ivan Pisarev); фиговина (Ivan Pisarev); чушь собачья (Ivan Pisarev); херомантия (Ivan Pisarev); галиматья (Ivan Pisarev); фуфло (Ivan Pisarev); дрянь (Ivan Pisarev); мура (Ivan Pisarev); хрень (Ivan Pisarev); брехня (Ivan Pisarev); чепуха, вздор (Ivan Pisarev); туфта (Ivan Pisarev)
loi cr., amér. нары ("Saturday morning he was so sick he couldn't get off his bunk in a cell he shared with one other drunk" (J. Wambaugh, The Golden Orange). — "В субботу утром ему было так плохо, что он не смог встать с нар в камере, которую он делил ещё с одним пьяницей" (Дж. Уамбо "Золотой Апельсин").)
makar. койка (полка)
milit. кровать; койка
naut. постоянная койка
sakh. стационарная койка
sylv. коник; поперечина; поперечный брус коника; траверса цепного лесотранспортёра; опора (при штабелевке бревен Nite)
techn. встроенная кровать; деревянная скамья; нары
transf. койка (рабочего)
bunk [bʌŋk] v
génér. спать на койке; ложиться спать; спать в палатках; жить в одном помещении (с кем-либо); удирать; исключать (из школы); спать на открытом воздухе; укладывать спать; укладываться спать; устраивать на ночь; лечь спать (MichaelBurov); спать; сбежать; исчезать
argot. освободиться от; оставить (о чём-либо); убраться; исчезнуть; сваливать (Br. Andrey Truhachev)
brit. сделать ноги (He has, to use the common phrase, done a bunk Capital); свалить (Capital)
inform. убегать; драпать; уносить ноги (Br. Andrey Truhachev); смываться (Br. Andrey Truhachev); сматывать удочки (Br. Andrey Truhachev); делать ноги (Br. Andrey Truhachev); "свалить" (Br. Andrey Truhachev); улепётывать (Br. Andrey Truhachev); драпануть (Br. Andrey Truhachev); убежать (Br. Andrey Truhachev); сбежать (Br. Andrey Truhachev); удирать (Br. Andrey Truhachev)
bunk [bʌŋk] adj.
génér. на открытом воздухе
 Anglais glossaire
bunk [bʌŋk] abbr.
abrév., expr. do; doing
bunk
: 268 phrases, 34 sujets
Agriculture12
Américain usage, pas orthographe2
Argot11
Argot des prisons5
Automobiles2
Aviation2
Aviation militaire2
Construction1
Construction navale1
Cuir1
École1
Élevage3
Exploitation minière1
Général39
hindi1
Informel18
Jargon1
Jargon militaire8
Makarov41
Marine1
Médecine aéronautique1
Médias de masse1
Militaire25
Nautique20
Pétrole et gaz2
Rhétorique1
Sylviculture28
Systèmes de lutte contre l'1
Technologie12
Transformation du bois4
Transport15
Transport ferroviaire2
Vulgaire2
Yachting1