DictionnaireLe forumContacts

   Anglais +
Google | Forvo | +
nom | verbe | adjective | phrases

booting

['bu:tɪŋ] n
contraintes
agric. выход злаков в трубку; стеблевание; выход в трубку (плакав)
astr. подготовка БВК к работе; загрузка
autom. зачехление
botan. трубкование; выход в трубку
chim. загружающий
informat. загрузка системы; начальная загрузка
médias. автоматическое выполнение набора программ обычно записанных в постоянном ЗУ при включении компьютера, эти команды используются для проверки аппаратуры и загрузки программы операционной системы с диска; процесс записи в память компьютера информации и программ, необходимых для его работы
boot [bu:t] v
Gruzovik лягнуть (semelfactive of лягать); лягать
génér. надевать ботинки; обуваться; пнуть (to kick • He booted the ball out of the goal); наподдать (ногой); дать неточный пас (бейсбол); упустить шанс; прошляпить; помогать; быть выгодным; надеть ботинки; ударить сапогом; ударять сапогом; помочь; увольнять; загрузить; выгнать с работы; вышвырнуть (пинком); обуть; быть нужным; быть полезным; выставлять за дверь; загружаться (о компьютере); играть роль; изгонять (агрессора); иметь значение; надевать сапоги; надевать "башмак" (на колесо автомобиля на нарушение правил парковки); пытать с помощью колодок; способствовать; спускать с лестницы; ударить (очень сильно по футболному мячу); утаптывать (бетон.); лягать; лягнуть; дать пинок; обувать (кого-либо); в придачу; сверх (чего-л.); да к тому же
agric. выходить в трубку (о злаках)
amér., inform. маршировать (обыкн. to boot it); шагать
argot. критиковать; представлять (кого-либо); ударять (кого-либо или что-либо); убрать (кого-либо Interex); ставить блокиратор на колесо (автомобиля; a car Palatash); давать плохую характеристику (кому-либо); брать деньги взаймы; занимать (деньги); колоть наркотик; представлять описание сложившейся ситуации; совершать очень большую ошибку; разрушать; дать пинка (под зад (часто в переносном значении) VLZ_58); выставить (VLZ_58); дать пендаля (VLZ_58); увольнять с работы; в дополнение; вдобавок (Johnney not only got fifty dollars, but they bought him a snack to boot. == Джонни не только заработал 50 долларов, но вдобавок его ещё бесплатно накормили.); вышвырнуть (кого-либо • Bruno, boot that guy at once! – Бруно, вышвырни этого парня немедленно! Interex)
botan., makar. выходить в трубку
comm. загружать (компьютер)
cuir. надевать обувь
Gruzovik, botan. трубиться
hist. пытать испанским сапогом
inform. уволить; выгонять со службы; выгонять с работы
informat. перезагружать; запускаться (о компьютере); выполнять начальную загрузку; запускать (о компьютере)
makar. запускать
micr. загрузить (To start or reset a computer by turning the power on, by pressing a reset button on the computer case, or by issuing a software command to restart)
médias. инициализировать автоматическую процедуру, которая очищает память, загружает операционную систему и готовит компьютер к работе
non st. выкинуть с работы (igisheva); вышвырнуть с работы (igisheva)
obsol. обогащаться; делать богатым; одаривать
ordin. загружаться (сокр от bootstrap; о компьютере, программе); загружать; загружать автоматически; загружаться автоматически; самозагружаться
pétr. загружаться
techn. утаптывать (бетон); бить ногами
techn., obsol. получить отсрочку; получить расчёт
booting ['bu:tɪŋ] adj.
botan. трубкующийся
booting
: 157 phrases, 28 sujets
Agriculture1
Américain usage, pas orthographe1
Argot7
Argot informatique1
Automobiles1
Biologie2
Échecs2
Figuratif2
Football2
Général64
Grossier1
Idiomatique1
Informatique4
Informel5
Loi1
Makarov5
Mathématiques1
Militaire1
Ordinateurs2
Pétrole / pétrole1
Programmation39
Style d'actualité1
Technologie1
Technologie SAP.3
Technologies cloud1
Télécommunications5
Vêtements1
Vulgaire1