| |||
сезонные рабочие; криминальный элемент (и т.п., яркий пример - Джордж и Ленни в "О мышах и людях" Дж.Стейнбека. Выражение пошло от слова "bindle" = "bundle": узел, свёрток, что является важной составляющей жизни таких людей) | |||
Anglais glossaire | |||
| |||
a hobo or derelict hired to do rough or unpleasant work (could perhaps refer to a small time drug dealer as well) |
bindle punk: 5 phrases, 1 sujets |
Général | 5 |