![]() |
| |||
| невероятное событие (VLZ_58); ни за что (It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series. – ...ни за что не выиграют VLZ_58); после морковкина заговенья (Post Scriptum) | |||
| после дождичка в четверг (= никогда TaylorZodi) | |||
| когда рак на горе свистнет (it'll be a cold day in hell when that happens Гевар) | |||
| |||
| событие, которое никогда не произойдёт (An event that will never happen. Interex) | |||
|
a cold day in hell : 22 phrases, 8 sujets |
| Argot | 1 |
| Argot d'adolescent | 2 |
| Figure de style | 1 |
| Général | 5 |
| Idiomatique | 10 |
| Informel | 1 |
| Makarov | 1 |
| Vulgaire | 1 |