|
|
génér. |
оправдание; основание; ручательство; поручительство; срок гарантии (Alexander Demidov); гарантия (ADJ. general | specific We can not give a specific warranty for the work done on your property. | six-month, two-year, year's, etc. VERB + WARRANTY give, provide | come with The computer comes with a year's warranty on all parts. WARRANTY + VERB cover something Corrosion is not covered by the warranty. | expire, run out WARRANTY + NOUN period | claim PREP. under ~ Is your car still under warranty? | ~ against a warranty against storm damage | ~ on The warranty on my watch ran out just before it broke. PHRASES breach of warranty He took legal action against the company for breach of warranty. OCD Alexander Demidov); ручательств; обращаться за гарантийным обслуживанием (To warranty a product, please send an email with a description of the defect/damage and how it occurred sankozh); порука; полномочие; право |
amér. |
договорная гарантия (в отношении существующего положения вещей или наступления факта или события) |
angl. |
простое условие (нарушение которого даёт право на взыскание убытков, но не на расторжение договора) |
aviat. |
гарантийный срок эксплуатации воздушного судна |
banc. |
гарантия |
banq. |
техническая гарантия (raf); гарантия исправления дефектов; гарантия (в соглашении, договоре наряду с заверениями); гарантия (техническая); простое условие (в договоре); ручательство (заверение) |
brev. |
второстепенное условие (нарушение которого не даёт права на расторжение договора); договорная гарантия; простое условие (нарушение которого не даёт права на расторжение договора) |
brit. |
простое условие (в договоре продажи: нарушение простого условия даёт право другой стороне на взыскание убытков, но не на расторжение договора) |
constr. |
приёмочное испытание |
entr. |
официальная санкция; оговорка; простое условие в договоре продажи (Великобритания); договорная гарантия (США) |
financ. |
обеспечение; гарантия качества товара |
|
разрешение; санкция; гарантия, обязательная по закону (Лорина); гарантия в силу закона (Лорина); гарантия по закону (Лорина) |
makar. |
приёмное испытание; оговорка (в соглашении, контракте); условие (в соглашении, контракте) |
milit. |
гарантированное обеспечение; гарантийный срок |
obsol., dial. |
уверение |
ordin. |
гарантийное обязательство (AD) |
pétr. |
гарантийный период |
règl. |
простое условие (в договоре продажи) |
sakh. |
гарантия качества (в отличие от guarantee) |
techn. |
гарантийные обязательства; приёмочное техническое испытание; гарантийное письмо; приёмное техническое испытание |
turb. |
гарантия по деталям и сервису (MichaelBurov) |
écon. |
условие; заверение в соглашении; оговорка (контракта) |
écoss. |
договорное условие |
|
|
pétr. |
гарантийный |