|
['rɑ:zb(ə)rɪ] n | contraintes |
|
| génér. |
малина (a type of edible red berry); пренебрежительное фырканье; непристойный звук, издаваемый губами (выражает презрение, неодобрение); малинный; фу; мура; малиновый куст |
| agric. |
малина лесная (Rubus idaeus); малина (Rubus); малина обыкновенная |
| argot. |
нечто устаревшее (сентиментальное, неискреннее, фальшивое); враньё; реклама; хромота (The old boy's a raspberry. Interex); ковыляние (Interex); жест, выражающий презрение; звук, выражающий презрение; обман; дразнить |
| biol. |
ежевика (Rubus) |
| botan. |
малина обыкновенная (Rubus idaeus); малина (Rubus idaeus); малина красная (Rubus idaeus); ежевика; ежёвка |
| jargon. |
взбучка (MichaelBurov); выговор (MichaelBurov); разнос (MichaelBurov); взыскание (MichaelBurov); насмешливая реплика (MichaelBurov) |
| milit., argot., obsol. |
нагоняй |
| parf. |
запах малины; нота малины |
| sylv. |
малина (Rubus idaeus L.) |
| vulg. |
знак презрения; неприличный звук, напоминающий звук выпускания газов из кишечника (от raspberry tart) |
|
|
| agric. |
малина красная; малина обыкновенная |
|
|
| Gruzovik, coll. |
малина |
| vulg. |
возбуждённые соски (pl) |
|
|
| argot. |
чушь! |
|
|
| argot. |
изводить; высмеивать; вышучивать; насмехаться |
| vulg. |
издать непристойный звук языком и губами (MichaelBurov) |
|
|
| génér. |
малиновый |
| argot. |
ослепительный |
| Gruzovik, botan. |
малинный |