[lʌmp] n This HTML5 player is not supported by your browser contraintes
Gruzovik
тумба (of a person; masc and fem) ; кабан ; лепёшка ; чурка
génér.
болван ; глупец ; кусковой сахар (a small cube-shaped mass of sugar) ; глыба ; крупный кусок ; куча ; большое количество ; опухоль ; бугор ; комок (a small solid mass of no particular shape • The custard was full of lumps and no-one would eat it ) ; кусок (of sugar) ; рабочие на аккордной оплате ; система аккордной оплаты ; неприятности ; наказание ; тупица ; грудка (earth lump – грудка земли • sugar lump – грудка сахара Annie_O ) ; желвак ; прирез (of flesh on a hide) ; прирезка (of flesh on a hide) ; прирезь (of flesh on a hide) ; рог ; шишка (a swelling • She had a lump on her head where she had hit it ) ; ком ; кусок сахара (How many lumps do you take in your coffee? ) ; выступ ; совокупность ; в общую массу ; отрубок
argot.
дурак ; пакет с едой, даваемый нищему ; лицо
armes., angl., argot.
выступающая планка у казённого среза стволов (в двухствольных ружьях ABelonogov )
austr., argot.
глупый человек ; неуклюжий человек ; бестактный человек
autom.
грыжа (If a bulge, lump or bubble appears in a tyre, it must be replaced as soon as possible – it means the internal structure has been damaged and it should not be driven on. VLZ_58 )
cuir.
сгусток (напр., каучука) ; нарост ; горб
cuiss.
комочек (в каше hoax )
dérog.
вахлак
désappr.
оковалок (fat "lifebuoy" around the waist ElenaStPb )
electr.
элементарный объём
expl.
крупный кусок ; негабарит ; штуф ; негабаритный кусок (руды, породы)
figur.
клубок (in the throat) ; колодина
financ.
большой кусок ; опт
forces.ord.
маячок слежения за а/м (monkeybiz )
Gruzovik, cuir.
прирезь (of flesh on a hide; = прирезка) ; прирезка (of flesh on a hide)
Gruzovik, dimin.
гулька (affectionate and diminutive of гуля) ; гулечка (affectionate and diminutive of гуля) ; гуленька
Gruzovik, figur.
колода ; рог
Gruzovik, humour.
тумба (of a person, masc and fem.)
Gruzovik, inform.
нашлёпка ; тюлень
Gruzovik, médic.
желвак
génie th.
кусок (напр., шлака)
géol.
плитный антрацит
immun.
папула Манту (In U.S. medical literature usually referred to as "wheal", in Australian – as "lump." Major Tom )
industr.
заданная порция ; прирезь ; двойник (двойной кусок суровой ткани) ; кусок ткани избыточной длины ; бугор на паковке ; двойник двойной кусок суровой ткани кусок лёгкой ткани длиннее общепринятых ; налёт ; двойной кусок суровой ткани ; кусок лёгкой ткани длиннее общепринятых
industr.alum.
кусок электрокорунда
industr.papier.
комок массы
inform.
дубина ; чурбан ; тюфяк (о человеке Franka_LV ) ; нашлепка ; гуля
makar.
взятый в целом ; ламп (устойчивый двумерный солитон) ; образование (то, что образовано) ; ошметок ; сгусток ; средоточие ; целое ; наём гуртом (наём рабочих на временную, низкооплачиваемую работу в обход профсоюза)
math.
общая масса
math., math.
масса
médic.
вздутие ; шишечка (опухоль EVA-T ) ; уплотнение (Natalya Rovina ) ; припухлость ; образование ; узел (опухолевый Studentus )
métall.
блок
métall., makar.
болванка (чугуна)
neur.
уплотнение (скелетных мышц
neuromuscular.ru dimock )
oncol.
новообразование (before further examinations clarify its nature millatce )
polygr.
формат упаковочной бумаги
polym.
обрывок нити ; бугор (на паковке)
sylv.
комок (массы)
techn.
кусок ; блоки
transp.
плита
trav.
брусок
usin.
глыба угля ; крупный кусок (размером более 6 мм, используется в качестве сырья для наземного газогенератора с неподвижным и подвижным слоями)
zool.
морской воробей (Cyclopterus lumpus, рыба)
écon.
груда
électr.
"ламп" ; крупная сумма ; устойчивый двумерный солитон (описываемый уравнением Кадомцева-Петвиашвили)
génér.
клёцки (driven ) ; грудки (напр., земли, сахара Annie_O )
amér., inform.
шишки (высокопоставленные, влиятельные лица)
argot.
наказание (физическое) ; насильственная смерть ; резкая критика ; увечья (в прямом и переносном смысле) ; травля ; прыщики (очень маленькая женская грудь Баян )
constr.
глыбы
expl.
уголь класса 6 1/2 дюйма ; кусковой материал (NoTitle )
génie m., obsol.
уголь в кусках величиной с кулак
géol.
класс угля 6 1/2 дюймов
inform.
босота (Andrey Truhachev )
makar.
класс угля 6 1/2 дюйма
Gruzovik
свалить (pf of сваливать ) ; сконцентрировать (pf of концентрировать ) ; бугриться
génér.
иметь сердитый, мрачный вид ; брать огулом ; взять без разбора ; тяжело ступать ; тяжело идти ; грузно сесть ; свёртываться в комья ; сваливать в одну кучу (usually with together; to treat or think of as (all) alike) ; неуклюже ступать ; брать оптом ; грузно опускаться ; образовывать комки ; отдавать огулом ; отдавать оптом ; концентрироваться ; свалить ; сконцентрировать ; сконцентрироваться ; сосредоточиваться ; сосредоточиться ; ударить (особ. внезапно; кого-либо joyand ) ; смешивать в кучу ; грузно садиться ; образовать комки ; сбиваться в комки ; иметь мрачный вид ; иметь сердитый вид ; объединять (put in an indiscriminate mass or group; treat as alike without regard for particulars • Hong Kong and Bangkok tend to be lumped together in holiday brochures Nigel didn't like being lumped in with prisoners. Alexander Demidov ) ; брать без рабора ; быть недовольным ; складывать в кучу ; брать гуртом ; говорить нескольким лицам в одно время ; ошиваться (обыкн. around; эвфемизм от "hump around" Vadim Rouminsky ) ; валяться (обыкн. around; эвфемизм от "hump around" Vadim Rouminsky ) ; околачиваться (обыкн. around; эвфемизм от "hump around" Vadim Rouminsky ) ; бугрить ; смёшивать в общую массу ; брать без разбора ; сваливать в кучу (usually with together; to treat or think of as (all) alike)
argot.
добавлять сахар в коктейль ; мириться с неприятной ситуацией
austr., argot.
выдерживать ; терпеть ; переносить ; мириться (с реальностью, событиями и т.п. Comment by Liv Bliss: Also UK usage. e.g., • "You can like it or lump it" (= you may not like it, but you're going to have to put up with it anyway). )
constr.
сваливать
expl.
смешивать
figur.
спихивать (onto) ; спихиваться (onto) ; спихнуть (onto)
financ.
валить в кучу ; объединять в одно целое
Gruzovik, inform.
сосредотачивать (= сосредоточивать)
inform.
"проглотить" ; сосредотачивать ; мириться (с чем-либо)
jargon.
обстреливать (MichaelBurov ) ; бить (MichaelBurov )
lang.
разлюбить
makar.
брать или отдавать оптом, огулом ; дискретизовать ; концентрировать ; образовывать комья ; смешивать в общую массу ; соединять (разные вещи) ; тяжело, неуклюже ступать
math.
брать в целом ; сосредоточивать ; собирать
sism.
брать в целом (в общей массе)
techn.
образовывать куски ; образовывать глыбы
trait.
комковаться
transp.
взять оптом
écon.
сосредоточить
Gruzovik, figur.
спихивать (impf of спихнуть ) ; спихнуть (pf of спихивать )
Anglais glossaire
abrév., médic.
Liver Unit Management Protocol System
abrév., naut.
Lumpsum
abrév.
lump sum
assur.
Lumpsum (lumpsum freight)
abrév., sciences.
land use mapping program