in time of peace | |
milit. | в мирное время |
a large part | |
génér. | значительная часть |
of | |
génér. | относительно; от; обо; изо; служебное слово, указывает на вкус или запах; служебное слово, выражает свойство или возраст |
the | |
argot. | как знак превосходства качества |
dictator | |
génér. | диктатор |
s | |
électr. | с |
role | |
génér. | назначение |
would-be | |
génér. | претендующий |
a sort of | |
génér. | своего рода |
national | |
génér. | соотечественник |
Aunt Sally | |
génér. | народная игра |
a | |
génér. | ар |
SY | |
constr. | судоверфь |
| |||
в мирное время | |||
| |||
в мирное время (Alexander Demidov) |
In times of peace, a large part of the Dictator' s role would be a sort of national Aunt Sally, a: 1 phrases, 1 sujets |
Littérature | 1 |