DictionnaireLe forumContacts

   Russe Anglais
Google | Forvo | +
пункт
 пункт
génér. wisp; article; clause; station; look-out; node
| где
 где
génér. whereabouts
| программы
 программа
génér. programme
| создаются
 создавать
génér. produce
| в
 hepatitis В surface antigen
biol. HBsAg
| студии
 студия
génér. studio
| а
 а
génér. and
| внешнее
 внешнее
génér. externals
| вещание
 вещание
génér. broadcast
| сеть
 сеть WWW
Internet;l'int. WWW
| кинофильмы
 кинофильм
génér. cinema
| и
 и
génér. and
| видеоленты
 видеолента
techn. video tape stock
| объединяют
 объединяться
génér. co-operate
- seuls les mots individuels ont été trouvés

nom | nom | phrases
пункт ncontraintes
génér. wisp; article; clause; station; look-out; node; subdivision; subsection; outstation; CL; term; sub-clause (в случае, если в документе clause даётся как "статья" mascot); issue (вопрос Stas-Soleil); paragraph (Which paragraph number would be a suitable place to locate this additional clause within the agreement? LE Alexander Demidov); action point (плана fruit_jellies); score (напр., "He was wrong on several scores." – буквально, "на несколько счетов" (ср. "насчёт"), но по-русски так не скажешь, поэтому один из возможных вариантов перевода – "по нескольким пунктам". comment by ART Vancouver: можно также сказать "по нескольким вопросам" Vadim Rouminsky); checkbox; bunch; frontier; point; prick; quarter
Игорь Миг para.
amér. center; post paper
astr. set
aviat. tower; point (маршрута); unit
aérop. unit (командный)
banc. notch; point (единица измерения котировки курсов ценных бумаг)
bours. pip (point in persentage; термин форекс; на рынке Форекс Bilan)
brev. point (биржевой термин; единица измерения длины в полиграфии); paragraph (фрагмент текста)
chim. clause (договора)
compt. point (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров)
constr. spec (технических условий); specification (технических условий)
contr. clause (договора или контракта); article (напр., договора)
câbl. clause (договорного документа); office (место); point (место); paragraph (раздел документа)
Droit de la Mer;droit m. clause (в документе)
entr. centre; verse (договорного документа Alex Lilo)
financ. tick (изменение цены инструмента на какую-либо величину Leonid Dzhepko)
clause in contract; item on the agenda; count (искового заявления или обвинительного заключения); bullet (reference.com Krio); statement (программы или документа Andrey Truhachev)
géol. location
géoph. position; site; mark; marker
informat. typesetting point; punch tape; punched tape; station (абонентский); stn (абонентский); point (основная единица длины в типографской системе мер, используемая для определения кегля шрифтов, размера разрядки и отбивок. Один англо-американский пункт равен 0, 352 мм.)
makar. particle; point (единица измерения в типографской системе мер); point (т. игр); French point (единица измерения в типографской системе мер, равная 0,376 мм); article (договора); entry (списка, таблицы)
math. heading; locality
micr. point (A unit of measure referring to the height of a printed character. A point equals 1/72 of an inch, or approximately 1/28 of a centimeter)
milit. central; communications processing center; depot; facility (Киселев); room (Киселев); house; watering spot; station (станция); building; medical aid post; place; post (пост)
nanot. iteration
naut. object
navig. mark (закрепленный на местности)
phys. paragraph
polygr. Didot point
publ. pt
pétr. post
relig., latin. Clausula ("clause", Cla.)
sakh. section (пункт статьи документа); section (статьи документа)
sylv. point (при измерениях толщины бумаги соответствует 0,001" = 0,025 мм; при определении сопротивления бумаги продавливанию -1 фунту на 1 квадратный дюйм -0,0731 кг/кв. см.)
techn. paper point (единица измерения толщины бумаги); entry; claim (патентной формулы); office (связи); step (процедуры); spot
transp. establishment clause (соглашения или приложения)
échecs. point (занятое поле); occupied square (занятое поле)
écon. paragraph (в документе); point (место службы); post (место службы); station (место службы); clause (контракта); article (контракта); paragraph (контракта)
édit. point (мера измерения полиграфических величин: кегля, интерлиньяжа, отступа и пр. Один пункт равен 1/72 части дюйма. Таким образом, кегль 72 пункта означает шрифт высотой в один дюйм)
énergie;industr. article (напр., договора, соглашения)
пункта n
polygr., angl. agate line 5
véhic. clearance of the initial point (рубежа)
пункты n
paragraphs
makar. entry-exit point
№ пункта n
prod. item No (NodiraSaidova)
пункты NAP n
téléc. NAP (oleg.vigodsky)
пункты SCP n
téléc. SCPs (oleg.vigodsky)
пункты SEP n
téléc. SEPs (oleg.vigodsky)
пункты SSP n
téléc. SSPs (oleg.vigodsky)
абонентский пункт n
médias. site
пункты IWP n
téléc. IWPs (oleg.vigodsky)
пункты SAP n
téléc. SAPs (oleg.vigodsky)
пункты SDP n
téléc. SDPs (oleg.vigodsky)
пункты SRP n
téléc. SRPs (oleg.vigodsky)
пункты STP n
téléc. STPs (oleg.vigodsky)
пункт n
génér. item (in a document)
astr. item (документа)
câbl. item (раздел документа)
informat. option
makar. item (отдельное положение контракта, документа и т.п.)
médias. item
techn. item (отдельное положение)
écon. item (контракта)
 Russe glossaire
пункт n
génér. 1) место, отличающееся чем-либо, предназначенное для чего-либо напр., наблюдательный пункт.

2) Подразделение текста, обозначаемое цифрами; отдельное место какого-либо изложения. Большой Энциклопедический словарь ; в полиграфии - единица длины, равная 1/72 части дюйма. В Российской Федерации и ряде европейских стран, где за основу принят французский дюйм 27,1 мм, 1 пункт = 0,376 мм. В англо-американской системе мер, пользующейся английским дюймом 25,4 мм, 1 пункт = 0,351 мм. Большой Энциклопедический словарь

пункт, где программы создаются в студии, а внешнее вещание, сеть, кинофильмы и видеоленты объединяют: 4 phrases, 1 sujets
Médias de masse4