|
|
makar. |
simple U (форма кроны дерева) |
|
|
|
⇒ прямой; бесхитростный |
| |
génér. |
down time; idle time (оборудования, станка, завода); idlesse; deadtime (остановка в работе); stoppage (оборудования, станка, завода); outage (выход из строя оборудования); idle (печи, машины); inactivity (Johnny Bravo); stand-by time (Киселев); slack; shut-down (о машинах механизмах); off-time; lie time; standby time; work stoppage; idle period; standstill time; dead time (на работе – time in which someone or something is inactive or unable to act productively. NOED Alexander Demidov); standstill; outage; lay-up (машины); shutting down; idle hours (в работе); breakdown time; standing idle; tie-up (из договора поставки zhen); loss of use (dimock); time out (напр., в результате ремонта); delay (в работе); lowkey (MichaelBurov); down-time (напр., оборудования); idleness (остановка в работе); inactive time (период остановки); slack (остановка в работе); standing time (период остановки); standstill (остановка в работе); idle waiting; lack of use (igisheva); stand-by; run-of-the-mill; unmannered; dimpled; every-day; hackney; mear; meer; seely; stateless; run of the mill |
argot. |
nо sweat ("Come on, Bill, let's do that no sweat job". == "Давай, Билл, сделаем эту работёнку. Ведь это раз плюнуть".) |
autom. |
standing; time-out (напр., из-за ремонта); downtime |
aviat. |
demurrage (воздушного судна); layup (напр., ЛА) |
comm. |
time-out (в работе) |
compt. |
lost time (напр. машины) |
constr. |
wasted time; UPDT (unplanned downtime kkarkin); time out (напр. в результате ремонта) |
construct. |
delay (людей, машин); stoppage |
contr. |
dwell time; inactive time |
expl. |
stand-by time; demurrage (при работе); down-time; non-productive time (в работе); standstill (в работе) |
forag. |
unproductive time |
Gruzovik, informat. |
idle state |
Gruzovik, mécan. |
non-running time of machines |
génie m., obsol. |
idle (машины); idle hours; non-automatic; out time of machine (машины); plain (не универсальный) |
|
demurrage (судна и т. п. Detention of a ship, freight car, or other cargo conveyance during loading or unloading beyond the scheduled time of departure. AHD Alexander Demidov); detention (судна) |
géoph. |
dead time |
industr. |
out-of-service time (машины); standing time (машины); waste of time (машины); waiting time; outage (машины) |
lang. |
pinchbeck |
makar. |
shutdown (напр., предприятия, машины); broken time; no activity; off; downtime (оборудования; the time during which machinery or equipment is not operating: On the production line, downtime has been reduced from 55% to 26%. • Downtime in Hollywood can cost a lot of money. Alexander Demidov) |
médias. |
delay; delay time; down; outage (перерыв); timeout (в работе); time out (в работе) |
mépr. |
plebeian |
naut. |
standing by (судна); demurrage (транспортных средств) |
obsol. |
stop |
ordin. |
residence |
prod. |
dormancy (о производстве Халеев) |
publ. |
idle capacity |
pétr. |
shut down; down time (в бурении); holdup (бурового станка); off-period |
robot. |
timeout |
sism. |
pure |
synd. |
down-day (kann_sein) |
techn. |
nonuse (Andrei Sedliarou); fault time; ineffective time (напр. оборудования); standing time; outage time; out-of-service time; time-out (напр. из-за ремонта); down (оборудования); stopping |
torp. |
idle time (оборудования); bad time (оборудования); dead time (оборудования); fault time (оборудования); lost time (оборудования); lie time (оборудования); outage time (оборудования); standby time (оборудования); standing time (оборудования); demurrage (судна); downtime (вынужденное бездействие); shutdown period (оборудования) |
transp. |
demurrage (вагона); lay-over; lay-up (оборудования) |
écon. |
idle phase |
électr. |
idle; idle time |
équip. |
dead cycle time; standby unattended time |
|
|
contr. |
downtime |
|
|
génér. |
simple |
essai cl. |
single-arm (Tegrion) |
naut., inform. |
plain sailing; plane sailing |
électr. |
prime (число) |
|
|
génér. |
simple; common; easy; artless; unsophisticated; ingenuous; mere; bare; bald; homely; ABC; chaste; rustic; austere; childlike; elementary; gross (о пище); onefold; primitive; pure (о стиле); severe (о стиле, манерах, одежде и т.п.); silly; snap; unbending; down-home; home-bred; no-frills; open-and-shut; unartful; uncomplicated; uncompounded; unperplexed; unselfconscious; infrangible; unpretentious; plain; facile; vulgar; dolly; haplo; unfussy; foolproof; unaffected; babyish; honest; informal; tailored; tailored (о женской одежде); very; folksy (Anglophile); racy of the soil; stodgy (too plain or dull to be interesting: stodgy clothes VLZ_58); colorless (VLZ_58); conventional (VLZ_58); lowborn (lowborn folk – простой народ Рина Грант); ordinary; standstills (в работе); straightforward; coarse; elegant (о формулировке, научном определении и т.п.); profane; uncombined; undisguised; unstudied; base; plain (незамысловатый, обыкновенный); native; unceremonious; humble; mobbish; penny-plain; up-country; terre-а-terre; vera; a member of the public (человек); simple-minded (характеристика человека без пресловутого камня за пазухой nicknicky777); aboriginal; home bred; home made; no frills; open and shut; penny plain; run of the mine; shirt sleeve; tailor made; up country; groundling; poor; rough; moderate; not excessive; trivial; guileless; tailor-made (о женской одежде; о женской одежде); just; spare (= скромный, простецкий; Elvis had produced the collaborative tracks on that CD himself, but Paul felt they were too spare. Elvis' production ideas were overruled by slicker producers. Still, Elvis' spare sound didn't survive on Flowers, but it wasn't buried either Lily Snape); ultimate; straight-forward (I came from a very straight-forward Liverpool family, so if there was a party all the uncles and all the older guys – and the aunties, but mainly the uncles – they would basically just get drunk. That was the way you had fun. Lily Snape) |
Игорь Миг |
lowly; dime-a-dozen |
amér. |
run-of-the-mine; point-blank (Val_Ships) |
arch., amér. |
straightway |
argot. |
unsnooty; funky (Interex); square; Mickey Mouse |
austr., argot. |
cushy |
autom. |
ordinary (в противоположность автоматическому) |
botan. |
proper (цветок, венчик в сложном цветке) |
brev. |
convenient (Мирослав9999); single |
constr. |
ordinary (не автоматический); down (напр., оборудования) |
cuir. |
pure (о фасоне или стиле) |
dipl., amér. |
shirt-sleeve |
entr. |
primary |
figur. |
fuss-free (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, figur. |
not bright; stupid |
|
verbal |
idiom. |
common-and-garden (Interex) |
industr. |
regular |
inform. |
homey; homy; homish; numpty (andriy f); bog standard (BroKE); not complicated; low-key (suburbian); bare-bones (This one is the bare-bones model. It has no accessories at all. Val_Ships); lull (Val_Ships) |
informat. |
easy-to-understand |
litt. |
unbedizened (dzingu) |
livr. |
inornate; simplex |
makar. |
homelike; inartificial; inelaborate; tailor-made; abecedarian; common (дроби); home-made; naked; one-fold; alphabetic; alphabetical |
math. |
prime (о числе); tame; short |
micr. |
hassle-free |
milit. |
idleness |
médias. |
entry-level; vanilla (несложный) |
médic. |
strong |
obsol. |
russet; incomplex; incomposite; lodging for the night; spending the night; modern |
progr. |
small (ssn); simplified (ssn); flat (ssn); plain old (объект, тип данных Alex_Odeychuk); good old (Alex_Odeychuk) |
psych. |
demotic; elemental |
rhét. |
plain Jane (Alex_Odeychuk) |
sylv. |
single-storeyed |
sève. |
lean (Lean WMS Lub-off) |
techn. |
vanilla; bulk (металл bonly) |
torp. |
simple (обычный); ordinary (обычный); usual (оборудования) |
vinif. |
plain (о продукте) |
vêtem. |
homespun |
écon. |
simple (напр., о проценте); straight |
économ. |
parsimonious (о модели) |
électr. |
simple (1. несложный 2. элементарный; неразложимый; несоставной); basic (ssn) |
équip. |
plain (по конструкции) |
|
|
Gruzovik |
it is simple |
génér. |
it is easy |
techn. |
plain sailing (Yeldar Azanbayev); nothing but (You're nothing but a barbarian! – Ты просто варвар! ART Vancouver) |