| |||
put out a good spread (After one holiday celebration at the U.S. Embassy, a Russian newspaper described the U.S. ambassador as чрезвычайный и полномочный хлебосол (the Host Extraordinary and Plenipotentiary). For an honor like that, he must have put out a really good spread. VLZ_58); have wagered (разместить ставки Alex_Odeychuk); stand treat (Bear the expense of treating someone to something. VLZ_58) | |||
lose all one's money at gambling (VLZ_58); be cleaned out (VLZ_58); lose an argument (VLZ_58) | |||
| |||
set; put down; state; enter (Alexander Demidov); check off a box (какой-либо) знак в пустом квадрате (заявления; on application jouris-t); write in; enter | |||
stake and lose (pf of проставлять); place one's foot down (pf of проставлять) | |||
stand (I'll stand you a beer Tiny Tony); place foot down; step | |||
mark up (цену) | |||
fill in; write down |
проставиться: 30 phrases, 11 sujets |
Brevets | 1 |
Diplomatie | 1 |
Économie | 1 |
Général | 10 |
Industrie textile | 1 |
Loi | 3 |
Makarov | 9 |
Ordinateurs | 1 |
Pratique notariale | 1 |
Statistiques | 1 |
Transport ferroviaire | 1 |