|
|
génér. |
devil; negro; black (американский); hack; hard R (очередной политкорректный эвфемизм слова "ниггер" akrivobo); black moor; blackey; nigger |
amér. |
coon; ebony; kneegrow (Beforeyouaccuseme) |
amér., argot. |
boogie; splib; spliv |
amér., mépr. |
Nigra; crow; cuffy |
argot. |
kange; rock candy; zigaboo; ziggaboo; afro; boy; buffalo; buggy; clink; dark cloud; Gange; ink; jibagoo; jigabo; jigaboo (указывает на типично негритянскую внешность - широкий нос, губы, кудрявые волосы spelled); jit; jungle bunny; kinky-head; long-heel; nap; nappy; raisin; rock; schvartze; schvartzen; scobe; scram; skillet; soul brother; zigabo; spearchucker (презрительное Марат Каюмов); lepra-coon (Interex); seal (оскорбит.); seven (ресторанный сленг starynina); brother; mayate (с отттенком пренебрежения по отоношнею к чернокожим andreon); hatchet-thrower; shade; smoke; Scotsman (Эвфемизм или, скорее, "политкорректная" замена, указывающая на жителя шотландского города Нигг (Nigg), то есть ниггера (Nigger, Nigga etc.). Vadim Rouminsky); suede (a black person US, 1973 (Partridge Slang 2008 Taras); jogger (Обозначение негров в США. По аналогии с nigger: White supremacists have a new code for the n-word. It's "jogger" – a direct reference to the death of Ahmaud Arbery, the young black man who was shot dead in February while he was running in a suburban neighborhood in Georgia. molten) |
euph. |
knee grow (joyand) |
gross. |
ditsoon (Ditsoon is a transliteration of the italian word "Tizzone" (ember-coal) , precisely from a southern dialect "Tizzun". It was used in a Soprano's episode by Tony to address an African-American: Tony Soprano: So we do understand each other; you're a ditsoon.
Noah Tannenbaum: Excuse me?
Tony Soprano: Charcoal Briquette...a mulignan. urbandictionary.com Dominator_Salvator); moolinyan (Pejorative word usually used by Italian American people to describe black people: Fuckin moolinyan jumped me over and stole my car urbandictionary.com Dominator_Salvator); jigaboo (Another racial slur referring to black people. Comes from a Bantu (African) word meaning meek, or servile (i.e. a slave): Watch out for those jigaboos in your neighborhood urbandictionary.com Dominator_Salvator) |
Gruzovik, figur. |
ghost writer |
|
ghost-writer (автор, пишущий за другое лицо) |
hist., obsol., litt. |
Ethiop |
idiom. |
black bird (Taras) |
invect. |
snowball (особенно пожилой и седой) |
makar. |
ghost (фактический автор, работающий на другое лицо); ghost-writer (фактический автор, работающий на другое лицо); Negro (pl -oes; сейчас употребительнее Black) |
mépr. |
blackamoor; darky; sambo (Sambo); jigg; zig; darkey; sooterkin; jig |
obsol., litt. |
Ethiopian |
péjor. |
Jim Crow (Andrey Truhachev) |
sud afr. |
kaffer (оскорбительно Yan Mazor) |
vulg. |
black-ass; nigga (respelling of "nigger" in urban African-American speech Val_Ships) |
|
|
dérog. |
sambo |
|
|
|
ghost-writer (автор, пишущий за другое лицо) |
|
|
génér. |
the Negroes |
amér., mépr., coll. |
cuffy |
coll. |
cuffee |
sud afr. |
kaffers (Frankenstein) |
|
|
inform. |
noncitizen (негражданин MichaelBurov); non-citizen (негражданин MichaelBurov) |
|
|
argot. |
Scotswoman (Vadim Rouminsky) |
|
|
biol. |
nalidixic acid |
|
Russe glossaire |
|
|
abrév. |
негритянский |
|
|
génér. |
название представителей негроидной расы. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
inform. |
негражданин (MichaelBurov) |