DictionnaireLe forumContacts

   Russe Anglais
Google | Forvo | +
завести
 завести
génér. contract; insert; lead astray
argot. wing it
expl. sump up
inform. set off; take around; walk off feet
math. acquire; take up
ребнка
- seuls les mots individuels ont été trouvés

verbe | verbe | verbe | phrases
завести vcontraintes
Gruzovik crank (pf of заводить); put behind (pf of заводить); set up (pf of заводить); turn aside (pf of заводить); wind (pf of заводить; up); take to a place; leave at a place (pf of заводить); drop off at a place; bring to a place; lead to a place (to, into, behind, etc.); get (pf of заводить); buy (pf of заводить); introduce (pf of заводить; vlz_58: установить, ввести в обиход); institute (pf of заводить); deflect (pf of заводить)
génér. contract; insert (Alexander Demidov); lead astray (в тупик Taras); start (что-либо); get (растения и т.п.; из учебника dimock); introduce (pf of заводить); wind up (e.g., a clock); get oneself (животное) пример.: I got myself a dog! Always wanted one, bet never had one before. 4uzhoj); rile up (Taras); take; bring; lead (to, into, behind, etc.)
argot. wing it; turn someone on (sexually or otherwise Liv Bliss)
autom. start; start (двигатель); turn over (двигатель, разг. chronik)
expl. sump up (бар)
Gruzovik, autom. start up (engine, vehicle)
inform. set off (кого-либо); take around; walk off feet; begin to lead; welcome in (встретив у входа, провести кого-либо внутрь здания или на территорию через охрану и т.п. 4uzhoj); drop someone off (somewhere); take out of one’s way; take far away; launch; introduce; institute; strike up (a conversation, acquaintance, etc.); get; wind (a watch); start (a car or motor)
makar. turn over (машину, мотор); wound up
math. acquire; take up; make; prepare; establish
naut. belay
techn. put up
transf. rim on
завестись v
обзавестись
génér. appear; turn up; be established; start up; start (of an engine)
Игорь Миг get mad; sweat it
amér. fly off the handle (Nuto4ka); get fired up (часто по пустякам Val_Ships)
autom. start (о машине, двигателе 4uzhoj)
autom., figure d. splutter into life (заработать после долгих усилий – о моторе Anglophile); roar to life (Iturned the key and the damn thing roared to life. Val_Ships)
Gruzovik, inform. acquire (pf of заводиться)
inform. get all torqued (2sven); begin to lead; get worked up; get a spark (george serebryakov); heat up (george serebryakov); take around; walk off feet; rev up (Liv Bliss); work oneself into a sweat (He had worked himself into such a sweat, I was afraid he would have a stroke. VLZ_58); get in a strop (ad_notam); get steamed up (a Anglophile)
inform., peu fr. get on one's soapbox (о чём-либо: Через двадцать минут я отхлебывал из баллона вместе с остальными художниками и слушал Кирюшу. Но лишь до того момента, как он завелся о том, что предназначение творца – будить задремавшие души, а искусство есть то ли инстинкт, вооруженный концепцией, то ли концепция, вооруженная инстинктом. Tamerlane)
makar. fly at the handle
"завести" v
makar. start off (on; кого-либо)
makar., inform. set off (кого-либо)
завесть v
génér. take (to a place)
"завестись" v
génér. get worked up (Anglophile)
 Russe glossaire
заведясь v
génér. деепр. от завестись
заведши v
obsol. деепр. от завести
заведя v
génér. деепр. от завести
завести: 304 phrases, 39 sujets
Agriculture1
Argot11
Automobiles5
Citations et aphorismes1
Construction1
Démographie1
Diplomatie5
Échecs3
En disant1
Exploitation minière1
Figuratif1
Figure de style2
Finances1
Forage1
Général130
Génie mécanique1
Hockey sur glace1
Idiomatique3
Informatique1
Informel30
Jeux d'jeux.1
l'l'int.1
Loi5
Makarov75
Mécanique1
Médias de masse4
Médical1
Militaire2
Musique1
Nautique1
Officiel1
Pétrole / pétrole1
Pétrole et gaz1
Pratique notariale2
Production1
Psychologie1
Sociologie1
Technologie1
Tengiz2