|
|
Игорь Миг |
party grandees |
coll. |
chieftainry (племён) |
|
|
génér. |
leader; head; chief (племени, клана); chieftain (клана, племени); headman (племени); standard-bearer; supremo; cacique (comment by Liv Bliss: derived from the Taino word for the pre-Columbian chiefs or leaders of tribes in the Bahamas, Greater Antilles, and the northern Lesser Antilles" --in other words, not North American.); vozhd ([Russian vozhd'.] A leader, a person in supreme authority; spec. (Hist.) Stalin. SOED Alexander Demidov); overlord (Liv Bliss); war leader (военный Taras) |
Игорь Миг |
potentate; ring leader (конт.) |
amér. |
sachem (некоторых индейских племён); sagamore (некоторых индейских племён) |
amér., argot. |
tyee |
argot. |
head honcho (Liv Bliss) |
austr. |
king (титул, данный колонистами мужчине-предводителю общины аборигенов; тж. chief, native chief) |
chin. |
zuzhang (Alex_Odeychuk) |
espagn. |
cazique (американских и вест-индских племён) |
idiom. |
big kahuna (Interex) |
livr. |
dux |
musiq. |
dux (название темы фуги) |
polit. |
leading figure (Andrey Truhachev); guiding figure (Andrey Truhachev); central figure (Andrey Truhachev) |
poét. |
anarch |
tibét. |
rigs ldan («тот, кто поддерживает род», общее имя царей Шамбалы) |