they're | |
inform. | они являются |
golden | |
génér. | румяный; золотой; золотоцветный; золотистый |
agric. | золотистый |
argot. | в шоколаде |
obsol. | златистый; златой |
sunshine | |
génér. | солнечный свет |
says | |
génér. | написано |
he | |
vulg. | пенис |
honey | |
génér. | милая |
browned | |
génér. | брюнированный |
by the... | |
génér. | по- |
ambrosial | |
génér. | божественный |
fire | |
génér. | огонь |
of | |
génér. | относительно |
Epicurus | |
génér. | Эпикур |
i.d. | |
pétr. | внутренний диаметр |
give | |
aviat. | погрешность |
tw | |
pétr. | печатающее устройство |
| |||
они являются (= they are; апостроф сообщает о пропуске буквы: они являются жертвами – they're victims Shabe) | |||
они (= they are; досл. "они суть/являются": they're here – они (находятся) здесь Shabe) |
They 're golden sunshine,' says he, 'honey-browned by the ambrosial fires of Epicurus. I'd give: 1 phrases, 1 sujets |
Littérature | 1 |