|
[ʃɪft] n | |
|
| génér. |
impulsar |
| autom. |
cambiar m |
| constr. |
retranqueo f |
| droit. |
turno m |
| génie m. |
desplazar m |
| génét. |
translocación f; desviación f; transposición f |
| informat., techn. |
corrimiento m; desplazamiento m |
| micr. |
desplazar m (In programming, to move the bit values one position to the left or right in a register or memory location) |
| métall. |
corrimiento del molde; desencaje en la junta |
| ordin. |
inversión f; paso a mayúscula; tecla de cambio (a mayúscula) |
| soins., sciences. |
mutación por reordenamiento |
| techn. |
cambio m; cambio de marcha; mudanza f; transporte expedito |
| transp. |
variación m |
| transp., science d. |
media jornada |
| équip. |
pasar de una posición a otra |
|
|
shift defensive shift [ʃɪft] n | |
|
| base-b. |
movida defensiva |
|
|
|
turno m (e.g., at work) |
|
|
| médic. |
desplazar m |
|
|
| génie m. |
cambiar la posición |
|
|
| agric., techn. |
corrimiento; deslizamiento |
| génie m. |
cambio de marcha |
|
| Anglais glossaire |
|
|
| abrév., expl. |
sh. |
| techn., abrév. |
shft |
|
|
| abrév., sciences. |
isomer shift |
| abrév., écon. |
system for health control of imports from third countries at frontier inspection posts |
|
|
| entr., abrév. |
S |
|
|
| abrév., makar. |
number of shifts worked per day |