DictionnaireLe forumContacts

   Anglais +
Google | Forvo | +
stop
 stop
génér. Aufenthalt; Halt; Haltestelle; Pause; Sperre; absperren
| and
 AND
instr. UND
micr. UND; durch logisches UND verbinden
ordin. UND
techn. logischer Operator "UND"
 AND-
équip. UND-
 and
génér. sowie; sowohl; und
| wait
 wait
génér. warten; warten
constr. Pause; Wartezeit
sports. abwarten
techn. harren; verweilen
écon. Wartezeit; Verzögerung; Aufenthalt
- seuls les mots individuels ont été trouvés

nom | verbe | sigle | phrases

stop

[stɔp] n
génér. Aufenthalt m; Halt m; Haltestelle f; Pause f; Sperre f; absperren; pfropfen; Griff m; Halt machen; Register Orgel; etw. sein lassen; Haltepunkt m; Plosiv m; Verschlusslaut m; anhalten; arretieren; spachteln mit Feinspachtel füllen, ausgleichen , z. B. Riss; Wagensperre f; Widerlager n; Zwischenstopp m
agric. Begrenzer m; Wächter m; Stehen n; Aufenthaltsort m
bask. zum Stehen kommen
chim. zum Stillstand bringen; Anschlag m (Endpunkt/Sperre/Stop); feststellen; Stillsetzung f; Hemmung f
constr. Halteplatz m; Prall m (of a pile); Sprung m (of a pile); Anschlag m (z.B. einer Tür); Absatz n; Sperrschicht f (gegen Feuchtigkeit)
emball. mit einem Stopfen verschließen; zupfropfen (up); zustopfen (up)
expl. Anschlag m; Auflager n; Abbau f (Ort); Abbaukammer f; Abbauraum m; Abbauort m; Abbaustoß m; Stoß f
footb. abpfeifen; das Spiel unterbrechen; unterbrechen (play, game, Spiel n)
gymn. genug!
génie m. Sperrklinke f; Absperrteil m; Arretierungsteil m; Feststellknebel m; Hebedaumen m; Klinkhaken m
hock. Spiel m unterbrechen (the game); fangen (den Ball)
industr., constr. Ausloesung f; Ausloesehebel m; Ausloeser m
instr. Zeigeranschlag m
micr. beenden (To halt a process or action, typically without restoring the prior state)
mécan. Arretierung f (z.B. am Mikroskop)
métall. Anschlagpunkt m
phys. Anschlag m (e.g. of the pointer); Blende f
polygr. Treffpunkt m
règl. Sperrung f
science d., génie m. abschalten; ausser betrieb setzen
soins.med. Sistieren
sports c. zurückhalten
sports. Abbruch m
techn. abstellen; Einhalt n; gebieten; halten; Rast f; Station f; stehenbleiben; still setzen; Stillstand m; stocken; Stockung f; Stop n; Stopp m; stoppen; Unterbrechung f; verstopfen; Sperrbolzen m; Sperrvorrichtung f; Stopper m; Fangbuegel n (for arresting tool or spring); zum Stillstand kommen; Begrenzungs Anschlag; Zwischenlandung f; Blendenzahl f (Fotor, Einhalt, Halt, Hubbegrenzungsanschlag); Anschlag m (dog); Anschlagbolzen m (dog)
transp. Distanzblech f; Einstellkeil Blattlehre
écon. Einstellung f; Ende n; Blockierung f; Sperrauftrag m (eines Schecks); Anlegestelle f (z.B. eines Schiffes); Gasthaus n; Punkt m; Interpunktionszeichen n
éduc. verhindern
étud. Regierwerk n; Register n
limit stop [stɔp] n
instr. Anschlag m; Arretierstift m; Arretierung f; Halt m
"stop!" n
avir. "Ruderhalt!" n; "Stoppen!" n
escr. "halt!"
Stop [stɔp] n
micr. Beenden n (The user interface item that halts a process or action, typically without restoring the prior state)
transp. Fangtopf m
stops n
médic. Distanzleisten f
stop- n
phys. преф. absperr- (cut off); преф. abdicht- (cut off)
Stop! n
génér. Halt! m
"stop” n
expl. „Halt" m (Ausführungssignal)
stop [stɔp] v
génér. haltmachen; aufhalten; aufhören; innehalten; zustöpseln; spachteln (mit Feinspachtel füllen, ausgleichen , z. B. Riss)
bours. einen limitierten Auftrag an den Makler geben
chim. stauen; korken
constr. spachteln; verspachteln; einstellen (aufhören); unterbrechen; dichten; sperren (Mauerwerk gegen Feuchtigkeit)
expl. abbauen (z. B. Erz oder Salz)
instr. sperren
optiq. beenden; enden
règl. einstellen
soins.med. sistieren
techn. abstoppen; hemmen; stillsetzen; unterbinden; verstummen; bremsen; abbremsen
transp. abfangen
écon. Zahlung usw einstellen; ein Ende bereiten; blockieren; pausieren; eine Pause machen; Punkte setzen in; interpunktieren
électr. sperren (Scheck)
stopped [stɔpt] v
génér. aufgehört; hielt
stopping ['stɔpɪŋ] v
industr., constr. Kitten
 Anglais glossaire
stop [stɔp] abbr.
abrév. slight touch on pedal; sto
abrév., amér., argot. break it up (Break it up, or I will call the police)
abrév., aviat. stp
STOP [stɔp] abbr.
abrév. Safe Tables Our Priority; Sanely Tax Our Properties; Single Title Order Plan; Student Team Outreach Program; Societe Technique pour I'Utilisation de la Précontrainte
abrév., aviat. system test operating program
abrév., milit., aviat. special training devices program; stable ocean platform
abrév., médic. Stroke Prevention In Sickle Cell Disease (study); Surgical Termination Of Pregnancy (harser)
abrév., nom.organis. Societe Technique pour L'Utilisation de la Précontrainte
abrév., phys. Spontaneous Termination Of Pregnancy
abrév., sakh. Safety Training Observation Program
abrév., écoss. Stable Ocean Platform
abrév., électr. search terminal option
Stop [stɔp] n
progr., abrév. S
stop for aircraft [stɔp] n
milit., logist. Temporary halt platform for aircraft or ships. FRA
STOP [stɔp] abbr.
abrév., entr. system of trouble occurrence prevention
abrév., espac. selected test optimization program
abrév., nations., polit. Special Trafficking Operations Programme
stop-and
: 37 phrases, 14 sujets
Commande numérique par ordinateur1
Communications5
Construction2
Course et sport automobile1
Électronique2
Fond monétaire international2
Général3
Génie mécanique1
Loi1
Loisirs et passe-temps1
Microélectronique4
Technologie8
Transport5
Transport ferroviaire1