DictionnaireLe forumContacts

   Anglais +
Google | Forvo | +
setting
 setting
génér. Aufspannung; Einstellung; Kulisse; Milieu; Situation; Umgebung
agric. industr. constr. Setzen der Biegeteile
industr. constr. das Härten
| pattern
 pattern
génér. Muster; Schablone
chim. Muster
comm. Charakteristik; Raster; Richtcharakteristik; Richtdiagramm; Verhalten
médic. Biss
- seuls les mots individuels ont été trouvés

nom | verbe | adjective | phrases

setting

['setɪŋ] n
génér. Aufspannung f; Einstellung f; Kulisse f; Milieu n; Situation f; Umgebung f; Vertonung f; Abbinden von Beton; legend; Besetzung f; Fassung eines Schmucksteins; Handlungsort m; Konfiguration f; Szenerie f; Umfeld n; Position f; Rahmen m; Hintergrund m
agric. Pflanz- m; Einstellung des Pfluges auf die Pflugtiefe
agric., industr., constr. Setzen der Biegeteile
arpent. Grenzmarkierung f (fixing); Grenzbestimmung f (fixing); Grenzregulierung f (fixing)
astr. Untergang m
chim. Erstarren; Erhärtung f; Anregelung f
comm. Stand m; Uhrenstand m
constr. Einstellung f (Gerat); Aushärten; Anordnung f; Deckschicht f; Oberputz m
dent. Abbindung f
expl. Schachtgeviert n; Getriebepfahl m; Ofenbatterie f (Gaskokerei); Verfestigen n; Festwerden n; Gedinge n; Gedingevereinbarung f; Gedingeabschluß m
génie m. Einmauerung f
industr. Einrichten n
industr., constr. das Härten; Härtung f
informat. Vorgabe; vorbereitender Teil bei Schleifen
mach. Aushöhlung f
micr. Einstellung f (A configuration parameter or element that controls the behavior of a service, application, feature, function, or a run-time environment); Einstellung f (auf der Frontplatte); Setzen f (z. B. Eingabe eines Bits in ein Flipflop)
médic. Wiedereinrichtung f; Reduktion f; Reposition f; Diaplasis f
métall. Richten im Gesenk; Zusammenstellen f; Abbindung f (von Beton)
optiq. Aufspannen; Einstellwert m; Stellung f
phys. Erhärtung f (e.g. of concrete); Deszendenz f (of the star); Regulierung f; Einstellung f (adjustment); Aushärten (hardening)
polygr. Absetzen n; Setzen f
ressourc. Anpflanzen n; Legen f; Pflanzung f
sciences. Erstarrung f; Fruchtansatz m
struct. Einsinken; Setzung f; Senkung f; Absacken n; Stauchung f
sylv. Schrank m
techn. Abbinden f (of cement); Arretierung f; Einfassen n; Einrichtung f; Einspannung f; Einstellarbeit f; einstellen; erhärten; Fassung f; Justierung f; Regelung f; Aufstellen n; Aufstellung f; Nachstellen; Montage f; Installation f; Anlage f; Einbau m; Anstellung f (Arbeitsstaehle); Stellhemmung f; Sitz m; Bettung f; Erhaerten; Erstaerren m; Schraenkung f (Zahn)
transp., génie m. Ausrichtung f
transp., naut., pisc. Bändsel n
écon. Einsetzen f; Lage f; Skaleneinstellung f; Meßwert m
éduc. Einstellung f (von Geräten)
équip. Abstimmung f
settings n
métall. Einstellwerte m
setting for seat adjustment ['setɪŋ] n
transp. Zählwert m
setting ['setɪŋ] v
chauss. Einlegen
chim., métall. Anziehen
industr. Fixieren
industr., constr., métall. Auflegen
métall. Schränken; Nachschlagen
set [set] v
génér. festsetzen; stellen; vorgeben
constr. abbinden; erstarren (Beton, Mörtel, Klebstoff); einstellen (von Werten an einem Gerät); festlegen (von Regeln); shipping signs auslegen (Bojen, Schifffahrtszeichen)
expl. schlagen; setzen (z. B. Stempel); bereißen (Stöße); hart werden; sich verfestigen; einsetzen
génie m. aufspannen oder einspannen
micr. setzen (z. B. ein Bit)
ordin. zusammenstellen; anteiligen; einstellen
règl. bestimmen
soins.med. einrenken
techn. bringen; fixieren; verfestigen; adjustieren; arretieren; anlegen anstellen (Arbeitsstaehle); anlegen Winkelanstellen (Arbeitsstaehle)
écon. versetzen; bringen (in bestimmten Zustand); anordnen; arrangieren; festsetzen (Wert, Preis); aufstellen; geben (ein Beispiel); vorgeschrieben; vorherbestimmt; üblich; gebräuchlich
setting ['setɪŋ] adj.
génér. stellend; gesetzt; setzend
 Anglais glossaire
setting ['setɪŋ] n
litt. The place or period within which a narrative or play is located. In drama, setting comprises of any stage scenery.
setting pattern
: 1 phrases, 1 sujets
Technologie1