|
[rɪ'tɜ:n] n | |
|
génér. |
Ertrag m; Rentabilität f; Retoure m; Rückgabe f; Rückhol... n; Rückkehr f; Rücklauf m; Rücksendung f; Wiederkehr f; Zeilenumbruch m; Zurückkunft f; rückkehren; rückspringen; Wiederansiedlung von (of); wiedereinführen; Angaben pl. |
agric., pisc. |
Übertragung f |
banc. |
Verzinsung f; Rückfluss m |
comm. |
ablaufen (tel. dial); melden (status); zurückspringen (program) |
constr. |
Zierleistenrückführung f; Zierkantenumlenkung f; Rücklauf m (Leitungen) |
entr. |
Verkauf mit Rueckgaberecht |
expl. |
ausziehende Wetterstrecke |
financ. |
Zinssatz m |
financ., envir. |
Einkommen |
génie m. |
Rückhub m |
|
Gewinn m; zurück |
impôts. |
Katastralertrag m; Bodenertrag m; Einkommen aus Grundbesitz |
informat. |
Ruecklauf m; Ruecksprung m (Unterprogramm) |
informat., information;trait. |
Rückstellung f |
natat. |
zurückdrehen |
offic. |
Steuererklärung f |
optiq. |
reflektierter Impuls; reflektiertes Signal |
ordin. |
Rücksetzen n; Backout n; Zurücksetzen |
phys. |
Umkehr f; Umkehrung f; zurueckgeben |
polygr. |
Eingabetaste f; Kauf mit Rückgaberecht; Return-Taste n |
règl. |
Bericht m; Aufstellung f; Übersicht f; Bankausweis m (Ausweis); Rückerstattung f; Rücklieferung f; Rückfahrt f |
sciences., agric. |
Rückflug m |
sports. |
Rückspiel n |
sylv. |
Einnahme f |
techn. |
Erwiderung f; Heimkehr f; Retour f; Rückführung f; rücklaufen; Rücksprung m; rückstellen; Rücktransport m (shipment); umkehren; Rendite f; Rueckgang m; Rueckkehr f; Ruecklauf m (Werkzeugmaschine); erwidern; zurueckfuehren; zurueckkehren; zuruecksenden |
techn., constr. |
Rückleitung f; Kondensatrückleitung f; Rücklaufleitung f |
tenn. |
rückschlagen; Rückschlag des Aufschlages; Rückschlag m |
écon. |
Einkünfte f; Reklamation f; Rückzahlung f; Entgelt n; Gegenleistung f; amtlicher Bericht; statistischer Ausweis; Umsatz m |
électr. |
Wirkungsgrad m |
|
|
génér. |
gibt zurück; kehrt zurück; Remittenden n; zurück |
agric. |
Anbauertrag m; Ertrag des Anbaus |
comm. |
Krebse m; Rücksendung von Büchern |
entr. |
Einnahmen f; Ertrag m; Rücksendungen f; Ruecksendungen f |
expl. |
mit Bohrklein beladene Spülung; Bohrschmant m |
métall. |
Abfälle m; Bohrgut n; Bohrmehl n |
ressourc. |
Ernteergebnis n; Ernteertrag m |
règl. |
Retouren f; an den Verkäufer zurückgesandte Waren; nicht eingelöste Wechsel (Schecks) |
écon. |
Gewinn m; Verzinsung f; Umsatz m |
écon., angl. |
nicht eingelöste Schecks; nicht eingelöste Wechsel; statistische Angaben |
|
return mentally, ideologically [rɪ'tɜ:n] n | |
|
génér. |
Rückbesinnung f |
|
|
génér. |
Rückläufer m |
|
|
génér. |
Remittende f |
|
|
comm., électr. |
rückfallen |
|
|
génér. |
erwidern (Besuch, Gefälligkeit); erwidern (Feuer - Militär); zurückholen; zurückkehren; zurückschicken; zurückzahlen; erwidern Besuch; Gefälligkeit; wiedergeben; wiederkommen; zurückkommen; zurücklaufen; wiederbringen; fallen; herausgeben |
autom. |
zurückfördern |
comm. |
zurücksenden (signal, message) |
constr. |
zurückfließen (innerhalb eines Kreislaufes) |
entr. |
zurückgehen; zurückreichen; zurücksenden |
financ. |
rückerstatten |
micr. |
zurückgeben (To report the outcome of a called routine to the calling routine or program); zurückspringen |
optiq. |
reflektieren; zurückfahren; zurückführen; zurückleiten; zurückwerfen |
règl. |
Gewinn einbringen (abwerfen); berichten; angeben; erklären |
techn. |
entgegnen; erstatten; liefern; retournieren; zurückschalten; zurückgeben; Rückverzweigen |
écon. |
zurückerstatten; einbringen; erbringen; abwerfen (Gewinn usw); Bericht erstatten; vorlegen; veröffentlichen (amtliche Liste usw) |
|
|
génér. |
retourniert |
|
|
génér. |
zurückgezahlt |
|
|
comm. |
Erloes |
|
Anglais glossaire |
|
|
|
A report to a judge by police on the implementation of an arrest or search warrant. Also, a report to a judge in reply to a subpoena, civil or criminal |