DictionnaireLe forumContacts

   Anglais +
Google | Forvo | +
back
 back
génér. Heck; Kehrseite; retour; Rückseite; zurück; Rückteil
industr. Rücken
| in
 "in!"
avir. "ein!"
 "in"
voll. "darin"
 In!
génér. Herein!
 in
génér. in; in
expl. be verbrochen sein
techn. Sparschaltung; Klartext; Gitterbasisschaltung; zu
| a
 A
abrév. answer
austr. sehr gut
 A.
génér. 1. с.х. Auslese-; 1. с.х. Selektions-; 1. с.х. sortiert
 a
génér. eine; ein
abrév. acre
| second
 second
génér. zweites; Sekunde; Sekundant; Sekundantin
autom. Zweite
brit. zur Dienstleistung abstellen
techn. zweite; zweites
 seconds
agric. zweite Sorte; blaue Sorte
- seuls les mots individuels ont été trouvés

nom | verbe | adjective | sigle | phrases

back

[bæk] n
génér. Heck n; Kehrseite f; retour; Rückseite f; zurück; Rückteil n (z. B. einer Kamera); Rückwand f (z. B. einer Kamera); Klappe f (Heckklappe an Pkw); Wagenfond авт; hinter jdm. stehen (smb.); jdn. unterstützen (smb.); Rückenlehne f; Buckel österr.,südd. für : Rücken; Hinterseite f; absichern
chauss. Doppelhecht m
chim. Gegenfurnier n; unteres Deckblatt; Barke f
comm. Buchrücken m; Bundsteg m; hinterlegen
constr. Fliesenrueckseite f; Plattenrueckseite f; Rückseite f (of linoleum); Rückenfläche eines Gewölbes; Rückfront f; Gebäuderückseite m; Korkrinde f; of slate Dachschieferoberseite; of a tile gute Seite; Rückwand f (Gebäude); unsichtbares tragendes Teil; Putzträger m (für sichtbare Elemente); gute Seite; Sichtfläche f (Fliese, Schiefer, Kachel); Oberkante f (Sparren, Dach, Querträger); Hauptsparren m; Gewölberückenfläche f
entr. Rückseite eines Dokuments; decken
expl. Hangendes n; Dach n; Firste f; Erz n (zwischen zwei Sohlen); Erzblock m (zwischen zwei Sohlen); in schwebender Richtung anstehendes Erz; Schlechtensystem n (in der Kohle mit 35° bis 70° Neigung gegen die Schichtflächen); Hauptschlechte f (selten); Streckenstoß m; senkrecht zur Abbaurichtung stehende Kluft
gymn. rücklings
génie m. Zahnsrückenskante f; Nebenfreifläche f; Rückenfläche f; Stammblatt n
industr. Rücken m (Teppich)
industr., constr. Ruecken n; Boden m
micr. Rückseite f (z. B. eines Wafers oder VMOS Chips)
médic. Dorsum m (dorsum)
métall. Längsspalte f; Hauptschlechte f; Ulm f; Grubenkranz m
optiq. hinterer Brennpunkt; Rückseite f (surface)
parap. Oberseite f
planif. Rueckenlehne f
planif., industr., constr. Rückenteil m
polygr. hinterer Einbanddeckel; Ende n; hinterer Teil
science d., industr., constr. Rückseitenfurnier n; Unterseite f
sciences. Krimpen n
soins.med. Heck n; hinten; Rücken m
sports c. hinter
techn. hintere; Fond m; Heckpartie f; Lehne f; Rückseite f (side); helfen; den Ruecken decken; mit einem Ruekken versehen; unterstuetzen; zurueckbewegen; zurueckgehen
téléc. vorhergehend
water. Verteidiger m
écon. auf der Rückseite beschreiben; auf der Rückseite bedrucken; gegenzeichnen; Wechsel avalieren; indossieren; girieren; rückläufig; rückständig (z.B. Miete, Wechsel); zurückliegend
to back [bæk] n
chauss. aufkleben; kaschieren
sciences. krimpen
Back [bæk] n
micr. Zurück (A navigation button used to return to recently visited Web pages in Internet Explorer)
back of the soundbox of a musical instrument [bæk] n
génér. Boden Resonanzkörper
"back!" n
avir. "rückwärts!"
back [bæk] v
génér. unterstützen; belegen; Rückendeckung geben (up); stützen
comm. rundmachen
constr. hinterfüllen; Untergrund Unterlage, Auflage bilden
expl. zurückschieben; zurückfahren; wegschaufeln (Bergeklein in den Versatz)
sciences. Rueckdrehen
techn. unterlegen
backing ['bækɪŋ] v
chauss. Aufkleben; Kaschieren
génie m., électr. Lagerschale vor dem Ausgießen
industr., constr. Ruecken
back up [bæk] v
génér. jemanden decken (smb.)
back [bæk] adj.
techn. rückseitig
 Anglais glossaire
back [bæk] abbr.
abrév. backwardation
abrév., expl. bck
abrév., industr. depth
abrév., polym. bk
BACK [bæk] abbr.
abrév., équip. backward
back. abbr.
abrév., écon. backwardation
armes. backup
back in a
: 6 phrases, 3 sujets
Général4
Loi1
Sciences de la Terre1