DictionnaireLe forumContacts

   Anglais Allemand +
Google | Forvo | +
Verification
 verification
génér. Nachweis; Prüfung; Verifizierung; Überprüfung; Bekräftigung
règl. Bestätigung
techn. Beweis; Gültigkeitskontrolle; Gültigkeitsprüfung; Kontrolle
| of the
 of the
génér. vom; des
| Origin
 origin
constr. Quelle; Anfangspunkt
informat. Basisadresse; Ursprungsadresse
math. Koordinatennullpunkt
micr. Nullpunkt; gerätefester Punkt
médic. Ursprung
| of
 of
génér. von; vor; über; aus; nach; hiervon
| Rotation
 rotation
génér. Drehbewegung; Rotation; Umdrehung; Amtswechsel; Drehen
math. Drehung
| in
 "in!"
avir. "ein!"
 "in"
voll. "darin"
 In!
génér. Herein!
 in
génér. in; in
expl. be verbrochen sein
techn. Sparschaltung; Klartext; Gitterbasisschaltung; zu
| Tornadoes
 tornado
génér. Tornado; Großtrombe; Wirbelwind
amér. Windhose
envir. Wirbelsturm; Zyklon; Tornado; twister
 tornadoes
génér. Tornados
| Experiment
 Experiment
science s. EIL; Experiment; Experiment in International Living in Switzerland
 experiment
génér. Experiment; Versuch; Versuche
entr. experimentieren
techn. Modellversuch; Probe
écon. Versuche anstellen
- seuls les mots individuels ont été trouvés

nom | verbe | phrases

verification

['verɪfɪ'keɪʃ(ə)n] n
génér. Nachweis m; Prüfung f; Verifizierung f; Überprüfung f; Bekräftigung f
agric. ueberprüfung
chim. Bestätigung f; Vergewisserung f
comm. Bestätigung f (of synchronisation)
constr. Nachprüfung f; amtliche Eichung; Nachweisführung f
entr. Feststellung der Richtigkeit
envir. Überwachung f
Beglaubigung f
micr. Überprüfung f (A part of the compilation process in which code is checked for conformance to a specific set of rules defined to allow proof of certain security requirements. The common language runtime can verify Common Intermediate Language (CIL)); Nachweis der Richtigkeit
ordin. Prüfen n; Test m
phys. Erhärtung f (of the hypothesis); Nachpruefung f; Ueberpruefung f
phys., sant.travail. Nachweis m (that a diversion has occurred); Verifikation f (that a diversion has occurred); Verifizierung f (that a diversion has occurred); Bestätigung f (that a diversion has occurred)
ressourc. Schlußdiagnose f
règl. Bestätigung f (der Richtigkeit); Nachprüfung f (Prüfung)
sciences. amtliche Beglaubigung; amtliche Eichung
soins.med. Verifizierung f
sports. Anerkennung f
techn. Beweis m; Gültigkeitskontrolle f; Gültigkeitsprüfung f; Kontrolle f; Personenüberprüfung f; Verifikation f; Testat n (written document); Bestaetigung f; Pruefung der Richtigkeit; Datenvergleichspruefung f; Verifizierung f (message); Vergleichsprüfung f
téléc. Nachprüfen einer Identitätsangabe
écon. Beurkundung f; Nachweis der Echtheit; Beweisanerbieten n
écon., amér. eidliche Beteuerung am Ende eines Schriftsatzes, daß die darin enthaltenen Behauptungen wahr sind; eidliche Beglaubigung am Ende eines Schriftsatzes, daß die darin enthaltenen Behauptungen wahr sind
équip. Supervision f
verification of calibration ['verɪfɪ'keɪʃ(ə)n] n
électr., instr. Verifizierung der Kalibrierung
verifications n
génér. Bestätigungen f
verification ['verɪfɪ'keɪʃ(ə)n] v
techn. nachprüfen
 Anglais glossaire
verification ['verɪfɪ'keɪʃ(ə)n] abbr.
abrév. ver
An oral or written statement, usually made under oath, saying that something is true
informat. Checks that data are entered correctly
états. In arms control, any action, including inspection, detection, and identification, taken to ascertain compliance with agreed measures (JP 3-41) voir également configuration management, validation; In computer modeling and simulation, the process of determining that a model or simulation implementation accurately represents the developer’s conceptual description and specifications (JP 3-13) voir également configuration management, validation
Verification of the
: 38 phrases, 15 sujets
Agriculture1
Allemagne1
Assurance1
Brevets1
Commerce extérieur10
Communications3
Économie1
Entreprise1
Environnement1
Finances2
Général9
Génie mécanique1
Gymnastique1
Loi4
Politique1