DictionnaireLe forumContacts

   Anglais Allemand +
Google | Forvo | +
Position
 position
génér. Lage; Position; Standort; Standpunkt; Stelle; Stellung
| of
 of
génér. von; vor; über; aus; nach; hiervon
- seuls les mots individuels ont été trouvés

nom | verbe | phrases

position

[pə'zɪʃ(ə)n] n
génér. Lage f; Position f; Standort m; Standpunkt m; Stelle f; Stellung f (Posten); Schachstellung f; Platzierung f; ansetzen; Einstellung f; Haltung f; Ort m; Funktion f
armes. Anschlag m
chim. Stellung f; Lage f (Position: in Bezug)
comm. Einbauplatz m; Kontenstand m
constr. Lage f (eines Gebäude u.ä., Einbaulage); Standort m (eines Betrachters); Steilung f (Lage); Geländehöhe f
entr. Arbeitsstelle f
génie m. einstellen; anstellen; ausrichten
informat. Lochstelle f
médic. Körperhaltung f
offic. Personalstelle f (Dienstposte)
optiq. in die erforderliche Lage bringen
ordin. Zifferstelle f
polygr. anordnen; Anordnung f; Einordnung f
sciences. positives Elektron; Schichtenstellung f; Antielektron n; Positon n; Positron n; Anordnung der Schichten
soins.med. Position f
sport. Schiessteilung f
sylv. Positionierung f; Standort m (geographisch)
techn. Arbeitsplatz m; Beruf m; Dienst m; justieren; legen; Platz m; Posten m; Rang m; Stand m; Stufe f; Tabellenplatz m; Zustand m; Stellungsnahme f; Speicherstelle f (in einer Zeichenfolge); Stelle innerhalb der Zeichenfolge od. Wort (Datenverarbeitung); Planstelle einstellen
tenn. Zustellung f
téléc. Platz m (Lage)
écon. Marktabschluß m (an der Börse); Lehrsatz m; Behauptung f; Schalter m; Postschalter m; Positionieren n (z.B. im Multimomentverfahren)
éduc. Anstellung f; einordnen; verorten; Amtsstellung f; Amt n; Status m
positions n
astr. Anschlussbeobachtung differentielle Positionsbestimmung; Anschlussverfahren der Stemortbestimmung
ling. Musterpositionen f
techn. Verortung f
printing position [pə'zɪʃ(ə)n] n
informat. Schreibstelle f; Druckstelle f
position [pə'zɪʃ(ə)n] v
génér. positionieren
génie m. orientieren; bestimmen
instr. justieren (mechanically)
optiq. anbringen; aufstellen; einpassen; setzen; stellen
techn. in die Lage bringen
écon. in die richtige Lage bringen; in die richtige Stellung bringen; jmd. richtig einsetzen; lokalisieren; stationieren
positioning [pə'zɪʃ(ə)nɪŋ] v
métall., électr. Ausrichten; Positionieren
techn. positionieren
 Anglais glossaire
position [pə'zɪʃ(ə)n] abbr.
abrév. pn
abrév., austr., argot. pozzy (get a good pozzy at the football stadium)
abrév., inform. posish
milit., abrév. pos; posit; posn; psn
milit., logist. Terrain, whether organized or not, occupied by a unit tasked with its defense, or organized a priori for a possible future occupation. (FRA)
Positions n
milit., abrév. Psns
Position of
: 500 phrases, 56 sujets
Agriculture3
Agronomie1
Armes et armurerie6
Astronomie9
Boxe1
Brevets4
Britannique usage, pas orthographe1
Chimie3
Commerce2
Communications17
Comptabilité2
Construction7
Droit du travail1
Économie20
Éducation1
Électronique5
Entreprise3
Environnement2
Équipement automatisé12
Finances36
Fond monétaire international8
Football6
Général50
Génie mécanique3
Gouvernement, administration et services publics1
Gymnastique10
Handball3
Industrie4
Instruments de mesure5
Loi16
Médical12
Métallurgie4
Microélectronique26
Militaire2
Obsolète / daté2
Optique branche de la physique39
Parapente2
Physique3
Physique nucléaire2
Pisciculture pisciculture1
Politique4
Règlement extrajudiciaire des différends4
Ressources naturelles et conservation de la faune2
Sciences de la Terre1
Sciences de la vie22
Sciences naturelles1
Sports équestres4
Statistiques3
Syndicats2
Technologie82
Télécommunications1
Tennis de table1
Transformateurs2
Transport34
Transport ferroviaire1
Voyage1