DictionnaireLe forumContacts

   Anglais Allemand +
Google | Forvo | +
Lock
 lock
chim. Schloss
constr. Schiffsschleuse
entr. informat. Sicherheitsschlosssecurity
génie m. Feststellmutter; Gegenmutter; Knagge; Kontermutter; Sperrhaken
mécan. Arretierung
optiq. Feststellvorrichtung
| the
 The
financ. fremde Agentur
| Bus
 bus
génér. Bus; Datenbus; Datenleitung; Sammelleitung
informat. Autobus
techn. Busleitung; Schiene; Verbindungssystem
transp. städtisches Verkehrsmittel
- seuls les mots individuels ont été trouvés

nom | verbe | adjective | phrases

lock

[lɔk] n
chim. Schloss n (Verschluss)
constr. Schiffsschleuse f
entr., informat. Sicherheitsschlosssecurity m
génie m. Feststellmutter f; Gegenmutter f; Knagge f; Kontermutter f; Sperrhaken m
mécan. Arretierung f
optiq. Feststellvorrichtung f
lock [lɔk] v
génér. arretieren; verschließen; Locke; abschließen; feststellen z.B. Taste; schleusen; Blockierung; Schleuse; Schloss (of door); Sperre; Verschluss; mit allem Drum und Dran; in Grund und Boden; in Bausch und Bogen; absperren; schließen; Siel
agric. Abschluß; Falle; Schluß; Schütze
amél. Abdämmung; Anstauung; Aufstau; Damm; Deich; Eindämmung; Schutzwehr; Wasserstau; Wasserstauung
amér. Selbsthaltung
constr. Schloß-; Sicherungs-; Verschluß-; Sporn; Schloss (Tür); Sperre (Sperreinrichtung); absperren (up, verriegeln); sperren (up); verschließen (up); festklemmen; feststellen
emball. zuschließen
génie m. Fallklinke; Sicherungsmutter; Sperrklinke; Sicherung; Sicherungsring; Sicherungsscheibe; Rasenträger
micr. sperren (To prevent users from joining a conference, whether or not they have an invitation); Sperre (A software security feature that requires a key or dongle in order for the application to run correctly); sperren (out, z. B. Eingang)
médic. Feststellung
métall. Fangleiste; Unebenheit; Vorraum
optiq. arretieren (in place); feststellen (in place)
ordin. sperren; Verriegelungsmechanismus
ressourc. Schiffahrtsschleuse; Schleusenanlage
règl. versperren
sports c. abschliessen
techn. feststellen sichern; fixieren sichern; festbremsen; festhalten; kontern; verklemmen; verriegeln; Absicherung; Feststeller; Kammerschleuse (with chamber); Riegel; Schloß; sichern; Sperrung; Türschloß; verklinken; Verriegelung; Verschluß; Verspannung; Klemme; Klemmvorrichtung; Greifer; Halter; Schloss; Sperrvorrichtung; verschliessen; einschliessen; befestigen; festlegen
transp. Abbremsen; Spanner; anziehen; Verriegelungschloss; Radeinschlagwinkel; Blockieren
transp., naut., constr. einfache Kammerschleuse
téléc. einrasten; einschnappen
écon. schleusen (Schiff)
équip. Ziel erfassen und Spur einhalten
to lock [lɔk] v
comm. sperren; ausschalten; blockieren
locking ['lɔkɪŋ] v
informat., transp. Einschalten
techn. aufspannen; zuschließen
lock turning circle [lɔk] v
génér. Wendekreis
locks other than electric not of metal v
génér. Schlösser ausgenommen elektrische, nicht aus Metall
locks v
génér. schließt
locks not of metal, for vehicles v
génér. Fahrzeugschlösser, nicht aus Metall
lock [lɔk] adj.
génér. völlig
techn. arrettieren
 Anglais glossaire
lock [lɔk] v
milit., abrév. lk
LOCK [lɔk] abbr.
abrév. Saf T Lok, Inc.; Logical Co-Processing Kernel
abrév., électr. lock bus
milit. logistical operational control key
progr., informat. Lock the Bus
Lock the
: 40 phrases, 10 sujets
Automobiles2
Construction6
Études culturelles1
Finances2
Général1
Génie mécanique1
Microélectronique2
Optique branche de la physique1
Planification municipale2
Transport22