|
|
génér. |
падение; убыль; происшествие; снижение; случай |
agric. |
опадение |
astr. |
падение (напр., метеорита) |
autom. |
покатость |
aviat. |
лётное происшествие; случай (напр., расчётный); движение под действием гравитационных сил; свободное падение |
aérod. |
спуск; скат; уклон |
brev. |
дело (судебное) |
constr. |
гардель; навес |
emball. |
спад; сброс |
entr. |
судебное дело; прецедент |
gramm. |
падеж |
|
уголовное дело; казус ungewöhnlicher; уголовное дело |
hist. |
операция (Fall Barbarossa — операция «Барбаросса» Alex_Odeychuk) |
hydr. |
напор |
hydrol. |
"падь" |
ling. |
падение (en) |
marin. |
гордень; кормовое заострение подводной части |
micr. |
вариант |
milit. |
дело |
médic. |
случай (болезни Лорина); клиническое наблюдение (Лорина); история болезни (Лорина) |
naut. |
фал |
relig. |
моральное падение; грехопадение |
techn. |
рекламация; склон; наклон; спад (воды); гибель; падёж |
trait. |
падёж (скота) |
écon. |
исход (в теории вероятностей); понижение (напр., нормы прибыли) |
|
|
|
положение "на обе лопатки"; чистое поражение; чистый выигрыш; "падение"; обе лопатки |
|
|
génér. |
на обе лопатки! (борьба) |
|
"Есть!" |
|
|
industr. |
падающий гребень; падающая скоба |
|
|
sylv. |
валочная машина |
|
|
génér. |
в случае, если; в случае; если (употр. несколько реже, чем wenn: Falls sie mit dem letzten Bus nicht kommt, kommt sie heute überhaupt nicht mehr. • Ich rufe an, falls du Probleme hast. • Töpfer wäre allerdings nicht der Richtige, falls Merkel nur einen willfährigen Erfüllungsgehilfen für ihre parteipolitischen Ziele gesucht haben sollte. • Bieten wir Situationen an, in denen das Kind diese Verhal-tensweisen zeigen kann? Falls nicht, wie wollen wir damit umgehen?) |