DictionnaireLe forumContacts

   Allemand
Google | Forvo | +
nom | verbe | phrases
Brand m -(e)s, Brändecontraintes
génér. пожар; горение; обжиг; обжигание (кирпича, фарфора); головешка; головня (болезнь растений); прибой; ожог; входное отверстие (пулевой раны); продукт обжога; головня
agric. антракноз виноградной лозы; пятнистый антракноз; виноградная оспа (возб. Elsinoe ampelina Sh., Gloeosporium ampelophagum (De Bary) Jacz.)
allem. шнапс (art_fortius)
autr. шнапс (Katyushka)
banc., anglais. бренд
chim. головня (Tiletia); вулканизация
dial. полдень
envir. огонь (Состояние горения, в процессе которого горючий материал горит, производя тепло, пламя и часто дым)
figur. жар; зной; пыл
géol., jarg. лежачий бок каменноугольной толщи; постель каменноугольной толщи
industr. спирт; клеймо; подпалина; тавро; клюнкер; охвостье (сильно загрязнённая навозом шерсть, идущая в отклассировку)
inform. мучительная жажда; сильная жажда; жжение (ощущение); сушняк (Ich habe einen Brand - у меня сушняк.  ichplatzgleich)
milit. гангрена
médic. гангрена
phyt. антракноз крыжовника (возб. Gloeosporium ribis glossulariae Kleb., der Stachelbeere)
plast. цикл вулканизации
polym. цикл вулканизации (напр., диафрагмы для вулканизации шин)
poét. палящий жар
poét., figur. жар (душевный)
techn. сгорание; продукт обжига; обжог
trait. тавро (орудие для клеймления)
trav. отжиг
Brand- m
génér. противопожарный (Татька)
agric. пожарный; головнёвый
chim. зажигательный; запальный
пожарный (напр., -wehr)
milit. зажигательный
médic., obsol. ожоговый
Brander m
industr. красная лисица (Canis melanogaster); лиса огнёвка; огнянка
naut. брандер судно с грузом взрывчатки для подрыва кораблей противника или закупорки входа в базы
brand m
brit. фабричное клеймо; качество; сорт; фабричная марка
Bränder m
lang. студент второго семестра (обучения)
naut. брандер
branden v
génér. разбиваться (с шумом); бушевать; разбушеваться (о волнах; тж. перен.); разбиваться (о волнах; с шумом)
géoph. разбиваться о берег (о волне)
marin. биться; бушевать (о волнах)
océan. разбиваться о берег или береговое сооружение
voil. ломаться (волна); перекатываться (волна)
Brander v
marin. брандер
brand v
brit. марка
branden: 144 phrases, 33 sujets
Agriculture3
Artillerie2
Brasserie1
Britannique usage, pas orthographe1
Chimie3
Commercialisation1
Construction3
Construction navale4
Économie1
Entreprise2
Équipement de cinéma1
Général62
Géophysique1
Industrie alimentaire1
Industrie des silicates3
Industrie textile2
Informel1
Loi3
Mathématiques1
Médical3
Militaire9
Nautique1
Océanographie et océanologie1
Pétrole / pétrole1
Politique5
Pompeux2
Ressources naturelles et conservation de la faune1
Services publics3
Sylviculture1
Systèmes de lutte contre l'syst.10
Systèmes de sécurité2
Technologie8
Transport ferroviaire1