|
|
abrév. |
количество учебных часов (= Unterrichtseinheit nebelweiss) |
topon. |
Ильцен (город в Германии Лорина) |
|
|
soud. |
швеллер |
|
|
médic. |
голень (часто встречается в сокращениях типа OS / US-Muskulatur: мышцы бедра и голени – Oberschenkel-/ Unterschenkelmuskulatur (jurist-vent) |
|
Allemand glossaire |
|
|
abrév., topon. |
Uelzen (город в Германии Лорина) |
|
|
abrév. |
Übernachtung; Übersetzungsverhältnis |
abrév., comm. |
Überwachung |
|
|
autom. |
Überströmkanal schließt |
|
|
abrév., métr. |
und |
|
|
milit., abrév. |
Übersicht |
|
|
abrév. |
Unterhaltssicherung |
abrév., anglais. |
United States |
abrév., assur. |
Unfallschaden |
abrév., electr. |
Unterstation |
|
|
abrév. |
und |
abrév., transp. |
U-Bahn (обозначение маршрута, после U пишется цифра Лорина) |
|
|
abrév., instr. |
Umdrehung je Sekunde |
|
|
abrév., compt. |
Unfertige Erzeugnisse (Katrin Denev1) |
|
|
abrév. |
und öfter (Andrey Truhachev) |
|
|
génér. |
Vereinigte Staaten von Amerika |
financ., abrév. |
Internationales Institut für Statistik |
milit. |
Unteroffiziersschule |
moteurs., abrév. |
Überströmkanal schließt |
soud., abrév. |
Unterschienenschweißung |
transp. |
Umschalter |
voil. |
USA |
électr. |
Ultraschall; Unterspannung; Übergabeschalter |
|
|
aviat. |
Überschall... |
|
|
transp. |
Übergang mit Scherengitter; Überwachungssignal |
électr. |
Ultraschall; Unterspannung |
|
|
abrév., serv. |
Überseegespräch |