|
v
| |
|
| gen. |
ask (від); bone; challenge (уваги, поваги тощо); charge; claim (from); cry for (чогось); demand (ставити вимогу, of, from); desire; expect (чекати, from); extort (настирливо просити, from); extortion; fleece (гроші); importune; necessitate; postulate; require (потребувати чогось); shark; shave; speak; squeeze; want; wring (з когось); call (for); need; request; tax (винахідливості, спритності); urge (from) |
| activ. |
claim (маючи право, from); racketeer (вдаючись до рекету); blackmail (вдаючись до шантажу) |
| amer. |
racketeer (гроші) |
| amer., inf. |
shake down (гроші) |
| dipl. |
blackmail (гроші тощо); challenge (зусиль); make a claim for (smth., чогось); press; put in a claim for (smth., чогось); solicit |
| econ. |
call; call for; exact (настійно) |
| estil. |
charge (ціну) |
| gest. |
call (сплати); claim phone |
| gram. |
construe (прийменника тощо) |
| inf. |
pinch (гроші); sweat off; sweat out; work |
| IT |
claim; pull |
| jur. |
dictate; press for; судового розгляду про проступок тощо warrant a trial (або потребувати); warrant (суду, судового рішення тощо; про проступок тощо); blackmail (шантажем); call back (щось назад); call in (сплати боргу тощо); claim (по праву, from); demand; exact (хабар; наполегливо; хабара); extort; lay claim (to); racketeer (рекетом); recall; reclaim; require; call for (в офіційному порядку); call on; order; seek; press (у т.ч. негайних дій тощо) |
| jur., inf. |
bleed (гроті) |
| mil. |
indicate; strike; challenge (пароль, перепустку тощо) |
| náut. |
strike (щось) |
|
from вимага́ти v
| |
|
| dipl. |
wring (wrung) |
|
гучно вимага́ти v
| |
|
| gen. |
call for |
|
вимагатися v
| |
|
| tec. |
be needed |