DiccionariosForoContactos

   Ruso +
Google | Forvo | +
verbo | verbo | a las frases

надувать

v
acentos
gen. cuccare (non mi cucchi! - меня не проведёшь! Taras); infinocchiare (провести); bidonare (мошенничеством); dare finocchi; vendere il sol di luglio (— Dunque Sant'Antonio è un gran Santo, ma vi ha venduto il sol d'agosto, perché anche senza il suo intervento, mi avreste ritrovata a colazione (V. Brocchi, "I tempi del grande amore"). — Ну, святой Антоний — великий святой, но он вас обманул, потому что и без его вмешательства вы всё равно встретили бы меня за завтраком.); vendere il sol d'agosto; vendere vesciche; gonfiare; raggirare; ciurmare; cuccare; gabbare; uccellare; far vedere la luna nel pozzo; pascere di finocchi; vender lana per capecchio; vender vesciche; bindolare; buscherare; coglionare; defraudare; enfiare; inzufolare; pigliare; truccare; truffare; turlupinare; intortare (Taras)
antic. appaltarsi con le parole; appiccar zane; giuntare
argot. scammare (Avenarius)
fig. circondurre
inf. gabbare (обмануть, провести; обмануть); bollare; frodare; imbrogliare; imbubbolare; infinocchiare; buggerare (Avenarius)
jerg. ammuccare (Наташа Мая)
quím. rigonfiare
rudo bidonare; fregare
надуваться v
gen. rigonfiarsi; gonfiarsi
inf. gonfiarsi (принять надменный вид); fare il muso (обидеться); tenere il broncio
надувала v
no est. impostore; imbroglione; imbrogliona; gabbamondo; bidonista
надувать
: 6 a las frases, 2 temas
General4
Proverbio2